"Джоанна Лэнгтон. Только твоя" - читать интересную книгу автора

бы на время забыть о том, что случилось десять лет назад, и просто выслушать
меня?
- Нет.
Удивление Корделии было искренним.
- Почему?
Гвидо молча смотрел на нее, и в его взгляде светилось недоверие.
Не дождавшись ответа, она глубоко вздохнула и сказала:
- Мой дед по-прежнему хочет передать тебе "Кастильоне корпорэйшн". Это
то, о чем он всегда мечтал, как, впрочем, и твой отец. Я была всего лишь
связующим звеном и выступала как своего рода гарантия взаимного доверия.
- Что за чушь? - с явным отвращением бросил Гвидо.
- Я всего лишь прикрытие, понимаешь?
- Нет, не понимаю. Убирайся отсюда.
- Ну уж нет! - Пальцы Корделии задрожали, и она крепко сжала кулаки. -
Ты уже десять лет мне мстишь...
- Черт возьми, о чем ты? - Он был явно раздражен.
- Если ты женишься на мне, я перепишу все на тебя... - дрожащим голосом
продолжила девушка и тут же поняла, что ей удалось завладеть вниманием
Гвидо. Еще никогда он не смотрел на нее так пристально.
- Это будет не совсем обычный брак... просто я хочу, чтобы дед остался
доволен. Он тоже не слишком высоко меня ценит, так что не будет ожидать
чего-то грандиозного. - Корделия торопилась выложить все, прежде чем Гвидо
выйдет из ступора. - Я останусь здесь, в Штатах. Все, что мне нужно от тебя,
это небольшая сумма каждый месяц, а взамен ты получишь империю Кастильоне. С
моей стороны не будет никаких претензий, обещаю...
Краска залила скулы Гвидо. Он что-то гортанно произнес по-итальянски.
- Пойми, я оказалась в отчаянном положении, иначе не стала бы
предлагать такое. Я знаю, ты думаешь...
- Как ты осмелилась явиться ко мне с таким предложением?! - яростно
прогремел Гвидо.
- Я...
Быстро шагнув вперед, он схватил ее за плечи.
- Ты в своем уме? - тряся ее, вопрошал он. - Как ты могла хоть на
минуту допустить мысль о том, что я женюсь на такой алчной, бесстыжей
маленькой проститутке, как ты?!
- Думай о контракте, а не обо мне. - Корделия, хотя и дрожала как лист
на ветру, твердо решила не обращать внимания на высказываемые в ее адрес
оскорбления. По большому счету, ей было наплевать, что думает о ней этот
человек.
Гвидо внимательно вгляделся в ее бледное лицо.
- Неужели ты думаешь, что моей женой может стать женщина, которая
способна, словно дешевая уличная девка, трахаться с одним из моих приятелей
в машине на автостоянке.
Корделия вздрогнула и дрожащими губами выдавила:
- Теперь это, наверное, уже не имеет значения... но такого никогда не
было, Гвидо.
Он оттолкнул ее с нескрываемым отвращением.
- Лжешь! Тому были свидетели. Итак, я спрашиваю: как ты посмела
оскорбить меня подобным предложением?
- Почему ты так воспринимаешь мои слова? - разозлилась Корделия. -