"Рут Райан Ланган. Уик- энд для двоих " - читать интересную книгу автора - Послушай, я знаю, уик-энд выдался довольно нервный.
- Ты не понимаешь. - Она отстранилась. - Я видела его. Он был симпатичным, очаровательным, и он... заигрывал со мной. - Энни... - Бен потянулся к ней. - Нет. - Она отступила на несколько шагов назад, потом внезапно повернулась к двери. - Я не сошла- с ума и не перевозбудилась. Уин здесь. Он живет и работает в конюшне. Я могу доказать. Она выбежала. - Энни! Подожди! Она слышала голос Бена, но не остановилась, даже не оглянулась через плечо, чтобы посмотреть, идет ли он за ней. Ей непременно нужно было попасть в конюшню. Бен сам увидит, что все это было на самом деле. Энни толкнула дверь в конюшню и вошла внутрь. Она оглянулась на пустые стойла, направилась к лестнице, по которой в спешке поднялась, прыгая сразу через две ступени. Наверху она остановилась и повернула ручку. Дверь заклинило, и только через несколько попыток ей удалось открыть ее, толкая бедром. В это мгновение она услышала за собой шаги Бена. - Уин! - закричала Энни, входя в студию. В тишине, которая ее встретила, она замерла, оглядываясь вокруг в полном изумлении. - Энни. - Она почувствовала на руке ладонь Бена, но выдернула ее и прошла дальше в комнату. Кроме свисавшей отовсюду паутины и толстого слоя пыли на полу, в сильными запахами краски и растворителя, казался затхлым и заплесневелым. - Там стояла его кровать. - Она указала в угол, где сновал паук, увеличивая свою и без того гигантскую паутину. - А вот здесь был рабочий стол, заваленный эскизами, вдоль стен - холсты и мольберты. Эти окна были чистые. - Она заметила, что теперь они были покрыты накопившейся пылью и грязью. В ее голосе появились нотки упрямства. - Он был здесь. Мне это не почудилось. Мы разговаривали. Он флиртовал со мной, сказал, что хочет написать мой портрет. Он даже предложил мне бокал шампанского. Когда я спросила его, почему ты не знаешь, что он находится здесь, Уин ответил, что готовит тебе сюрприз. Он назвал это... - Она пыталась вспомнить, с напряжением преодолевая замешательство и смятение. - Он назвал это подарком к новому дню рождения. - Она обернулась. - Он действительно был здесь, Бен. Мне это не привиделось. Бен, казалось, не слышал ее. Он пристально смотрел в дальний угол. Там, на мольберте, стоял единственный холст без рамы, повернутый к стене. Не говоря ни слова, он прошел через комнату и развернул холст. Энни подошла и встала рядом с ним. Это была картина, изображавшая Бена и Энни, одетых в их теперешние одежды. Бен - в дедовых штанах и свитере, Энни - в старомодном платье. Они стояли вместе на песчаном пляже, глядя друг на друга, как это было сегодня, немного раньше. И в иx глазах светилась, несомненно, любовь. Энни почувствовала подступающие слезы. Она не смогла сдержать их, и они покатились по щекам. |
|
|