"Рут Райан Ланган. Розы Гленросса " - читать интересную книгу автора

пришлось подчиниться. Сила этой женщины могла сравниться только с ее
решимостью.
- На улицу. Сегодня чудесный день, и немного солнца вам совсем не
повредит.
Сестра Фиона провела раненого под аркой, и они попали в огороженный
каменными стенами внутренний дворик. Она заранее поставила стул, чтобы
молодой лорд мог погреться на солнышке.
- Видели бы вы это место всего пару недель назад, милорд! - монахиня
указала на стену, где легко можно было отличить новые камни, которыми
заделали пролом, оставшийся после сражения. - Варвары уничтожали все на
своем пути: деревья, цветы, старинные каменные скамьи.
Устроив раненого поудобней, сестра Фиона укутала его меховым одеялом.
Джейми застонал от унижения.
- Сестра, не надо со мной нянчиться, как с дряхлым стариком!
- Не дряхлым, милорд. Вы просто еще очень слабы. Но это скоро пройдет,
вот увидите. Теперь грейтесь на солнышке, а я скоро вернусь и принесу вам
немного бульона.
- Опять бульон! - вздохнул Джейми. Если бы он сейчас был в собственном
замке, то приказал бы слуге принести эля, такого крепкого, чтобы дух
захватывало!
Он коснулся подбородка. Там, где совсем недавно была борода, теперь
осталась только гладкая кожа. Стараясь окружить его всяческой заботой,
сестра Фиона даже побрила его. Джейми нахмурился при мысли о том, что его
брила монахиня. Но, как она ему объяснила, прежде чем принять постриг, Фионе
Мак-Гилливри пришлось вырастить семерых младших братьев. Они все были
высокими как великаны, и, по ее словам, дьявол был силен в их душах. Поэтому
она знала об уходе за представителями противоположного пола все. Братья
причинили ей немало страданий, по сравнению с которыми тяготы монашеской
жизни казались детской забавой. Она гордо заявила, что ее миссия на этой
земле - быть целительницей.
Но, несмотря на хороший уход и царящий в обители покой, в душе у Джейми
покоя не было и подавно. Только боль. Сознание того, что все, кого он любил,
погибли, а он жив, постоянно причиняло ему страдания и наполняло горечью его
сердце. Он тосковал по дому и по своим людям. И все же сама мысль о том,
чтобы послать кого-нибудь в горы и сообщить своему клану, что он жив,
вызывала у него отвращение.
Так он и сидел, сгорбившись и кутаясь в мех, пока краем глаза не уловил
какое-то движение в дальнем углу двора. Кто-то в плаще с опущенным на лицо
капюшоном, стоя на коленях, усердно рыхлил землю маленькой мотыгой. Каждый
раз, когда мотыга ударялась о камень, скрывающийся в земле, человек
аккуратно выкапывал его и укладывал в кучу. Камни пригодятся, когда станут
латать прорехи в ограде и каменных ступенях, которые вели на верх крепостной
стены.
Джейми подумал о том, что раньше такая работа была бы для него детской
забавой, а сейчас он чувствовал усталость, всего лишь наблюдая за
незнакомцем. Он откинулся на спинку стула и закрыл глаза. Но вместо того
чтобы наслаждаться теплом солнечных лучей на лице, он снова вернулся мыслями
к ужасной битве. Перед его мысленным взором вставали лица друзей, гибнущих
под ударами варваров. Он снова слышал крики и тихие стоны, стоя в окружении
мертвых и умирающих на поле боя.