"Кэтрин Лэниган. Все или ничего " - читать интересную книгу автораковбоем.>, висевшую над камином. Дядя Мак подарил этот пейзаж ее матери,
своей невестке, около двадцати лет назад, надеясь заманить ее на свое ранчо. Но Джиллиан родилась и выросла в Нью-Йорке. До того, как выйти замуж за Хала Макдональда, она четыре года проработала манекенщицей и была горожанкой до мозга костей, как и се дочь. Джиллиан ненавидела Техас и вообще любое пространство под открытым небом, если там не было тротуаров, магазинов, кафе и телефонов на каждом углу. - Дядя Мак... Морин бросила взгляд на удобное мягкое кресло, обтянутое набивным ситцем с цветочным рисунком. Дядя всегда сидел в нем, когда приезжал к ним в гости. Обычно он всю ночь проводил в этом кресле, не желая спать в Тесном "кабинете", переделанном из кладовки. Она вспомнила, как жила летом на его ранчо. Он учил ее ездить верхом и даже бросать лассо. Дядя Мак никогда не был женат, но прожил счастливую жизнь. Он не был отшельником, просто, по его собственным словам, в нем бурлила кровь старых ковбоев, которым никто не нужен, только земля и воля. Мак и в самом деле казался неприспособленным к современному миру. Он был счастлив там, в западном Техасе. И она должна похоронить его подобающим образом. Дрожащей рукой Морин взяла телефонную трубку и набрала номер Крэддона. На другом конце провода телефон прозвонил четыре раза. Она взглянула на часы. В западном Техасе сейчас шесть часов вечера. Скорее всего адвокат еще на работе. На пятом гудке трубку сняла женщина. - Кабине - О, слава Богу! Я испугалась, что уже никого нет. - Я вас долго не задержу. Мистер Крэддок на месте? Это Морин Макдональд. - О, мисс Макдональд, он ушел около часа назад. - В тоне секретарши слышалось сочувствие. - Что ему передать? Я знаю, что он очень хотел с вами поговорить. - Передайте ему, что я вылетаю в Кервилл, чтобы все подготовить.., для моего дяди. Я позвоню завтра и сообщу, в котором часу я буду. - Очень хорошо. Примите мои соболезнования, мисс Макдональд. - Спасибо, - сказала Морин и бережно опустила трубку на рычаг. Выйдя из скорбного Оцепенения, она позвонила транспортному агенту, услугами которого пользовался их журнал. Но было уже поздно, и контора была закрыта. Тогда Морин напрямую связалась с аэропортом и заказала билеты. Она прилетит в Техас во второй половине дня. Вернувшись в спальню, девушка принялась рыться в шкафу, подбирая вещи в дорогу. Ей необходимо было чем-то заняться, чтобы не думать. Но она вдруг перестала бросать платья на кровать и опустилась в маленькое антикварное кресло. - Дядя Мак..., у меня даже нет платья для твоих похорон! Я никогда не думала, что ты умрешь... И Морин разразилась слезами. Она проплакала почти два часа, меряя шагами комнаты и вспоминая свои разговоры с дядей. Но воспоминания не утешали, а лишь причиняли боль. Она умывалась в ванной, когда зазвонил телефон. |
|
|