"Салли Лэннинг. Третий лишний " - читать интересную книгу автора

оригинального решения площадки под парковку автомобилей. Весьма довольный
собой, он помчался вниз, чтобы встретиться с Крис.
Снег растаял, и бледное солнце согревало улицы своим неярким светом.
Сейчас он скажет Крис, что у него уже есть подрядчик на примете и им не
придется тратить время и силы на то, чтобы осматривать ее работу. А через
неделю он все равно уедет в Нью-Йорк и там вряд ли вспомнит о ней.
Десять тридцать. Десять тридцать пять, десять сорок. Гарольда охватило
раздражение, а потом тревога - шестое чувство подсказало ему, что Крис не
из тех, кто вечно опаздывает. Наконец в десять сорок три между машинами
проскользнул небольшой зеленый грузовичок с надписью золотом по борту
"Робине Бьюти Лэнд" и резко затормозил у бордюра. Крис наклонилась и
открыла дверь. Когда Гарольд взялся за ручку, она с чувством произнесла:
- Мне ужасно неловко, что я опоздала. Я ведь никогда не опаздываю. У
моей матери был пунктик на почве пунктуальности, так что у меня это в
крови. Терпеть не могу заставлять людей ждать. Ради Бога, извините меня,
мистер Фарбер.
Гарольд намеревался произнести свою гневную речь, не сходя с тротуара,
а затем вернуться в офис. Однако он вдруг обнаружил, что забирается в
машину и садится рядом с ней. Крис была бледной и расстроенной, совсем
непохожей на полную жизни женщину, за которой он наблюдал в клубе всего три
часа назад.
Наблюдал? Шпионил, если уж выражаться точнее.
- Что случилось? - решительно поинтересовался Гарольд.
- Ничего! Я же сказала, что не люблю опаздывать.
- Что случилось, Крис! - не отступил он. Впервые он назвал ее по
имени. И не было никаких сомнений в том, что он ждет от нее настоящего, а
не формального ответа. Крис залилась краской:
- Я опоздала, потому что моя лучшая подруга утром родила ребенка. Мне
сообщили об этом, когда я приехала на работу, я помчалась в больницу и в
результате опоздала сюда, - она слабо улыбнулась, - а вы, кажется, по части
пунктуальности можете дать сто очков вперед моей матери.
- А как ваша подруга? Все прошло благополучно?
- Да! Да, слава Богу.
- Вы за нее как будто не слишком рады. Крис вздернула подбородок. Он
чересчур проницателен, этот мужчина с холодными серыми глазами. Стараясь
подавить бурю эмоций, бушевавшую в ее груди с той минуты, как она увидела
Вивьен в больнице, Крис отрезала:
- Разумеется, я очень рада за нее.
- Вот как? Ни за что бы не подумал. Крис возразила, так что голос ее
дрогнул;
- Я очень-очень рада. У нее чудесный мальчик, весит три триста.
Она бросила сердитый взгляд в зеркало заднего вида и решительно
тронулась с места, буквально расталкивая попадавшиеся на пути машины.
Гарольд никак не мог взять в толк, что происходит, он видел лишь, что
Крис, будто вулкан, готова вот-вот взорваться. Он мягко произнес:
- Знаете, я ведь отлично чувствую, что вы говорите мне не правду.
- Мистер Фарбер...
- Гарольд, если можно.
Крис лихорадочно пыталась сообразить, как бы дать ему понять
подипломатичнее, чтобы отвязался. Она не могла объяснить своих