"Салли Лэннинг. Третий лишний " - читать интересную книгу автора

выпалил:
- Да, черт возьми, она отказывается даже со мной поужинать!
Кулаки Тома невольно разжались:
- Ты ее любишь? Не врешь?
- Спроси ее сам, почему она до сих пор не замужем - за мной или за
кем-нибудь другим!
- Пожалуй, я так и сделаю.
- А теперь, может, скажешь, где она? Том капитулировал:
- Поехала на встречу в мэрию, а потом собиралась домой. Целый день в
компании бюрократов - не самое любимое времяпрепровождение Крис.
- Спасибо, дружище, - Гарольд на мгновение задержался у двери. - Ты
случайно не знаешь, почему твой босс бегает от замужества, как черт от
ладана?
- Не-а, - ухмыльнулся Том. - В первую неделю, когда я пришел сюда
работать, она в буквальном смысле вылила на меня ушат холодной воды. Куда
там холодной - просто-таки ледяной! Но мы все же поладили. Теперь мы
друзья. Можешь себе представить - просто друзья, и никакого секса.


***

По пути к дому Крис Гарольд остановился у цветочного магазина. Бруно
советовал ему подарить ей розы, но это было как-то уж слишком банально, и
Гарольд выбрал букет тигровых лилий с нежными лепестками на длинных
стеблях.
Дверь на его звонок отворилась почти мгновенно. Крис стояла в
прихожей, все еще держа в руках сумку. Она нисколько не удивилась его
появлению и сердито сказала:
- Я только что вошла и устала как собака. Чего тебе надо?
- Хотел подарить тебе вот это. - Гарольд протянул букет.
Лилии ей понравились, это было сразу видно. Однако она постаралась это
скрыть:
- Подкупом занимаешься!
- Послушай, зачем же опошлять все, что я делаю! - не выдержал
Гарольд. - Просто они напомнили мне тебя - страстные и упрямые до черта.
- Находить слова ты умеешь...
Под глазами у Крис залегли синие тени, она тяжело оперлась о косяк
двери. Гарольд вкрадчиво предложил:
- Знаешь, в самолете я читал книжку про беременность. Давай я поставлю
цветы в воду, потом разотру тебе спину так, как там написано.
Растереть спину-это было бы божественно. Крис была совершенно
измучена. Гарольд между тем продолжал:
- Я даже могу принести тебе стакан обезжиренного молока.
- А почему не маринованную свеклу или шоколадный торт?
Он бросил взгляд на букет в ее руках.
- Я где-то слышал, что лилии тоже съедобны.
Несмотря на неприветливый прием, Крис, конечно, была счастлива видеть
Гарольда и потому сказала нарочито суровым тоном:
- Мое "да" тебе обойдется дороже, чем салат из лилий и молоко.
Пока Крис ходила переодеваться, Гарольд забрал у нее букет и