"Фабио (Фабио Ланзони). Поверь в мою любовь " - читать интересную книгу автора

ФАБИО
Перевод с английского М. П. Немченковой


ПОВЕРЬ В МОЮ ЛЮБОВЬ


Литературный ПОРТАЛ


http://www.LitPortal.Ru #


Анонс

Действия, описываемые в романе, происходят на островах Карибского моря,
во времена войны за американские колонии между Англией и Испанией.
Капитан британского капера спас от испанцев красивую девочку-сироту.
Когда она выросла, то безоглядно влюбилась в своего спасителя, и он ответил
взаимностью. Молодые люди желают быть вместе, но для осуществления мечты им
предстоит преодолеть много преград...

Глава 1
Побережье Южной Каролины. Сентябрь 1742 г.

Пронзительные крики нарушили тишину ночи. Вслед за этим над островом в
темное небо взметнулись яркие языки пламени, наполняя все вокруг едким,
удушливым запахом гари.
Марко Главиано стоял на палубе своей шхуны "La Spada" и наблюдал в
подзорную трубу за кровавой бойней, вспыхнувшей вдруг на острове Эдисто.
Прислушиваясь к заунывному вою ветра и жалобному скрипу мачт, он не без
тревоги смотрел, как одна за другой занимаются пламенем хижины на зеленом
берегу. Мирные английские жители - мужчины, женщины и дети - выбегали из них
и тут же падали под острыми саблями испанцев. Эта леденящая кровь резня
казалась нелепой в эту сентябрьскую ночь на фоне величественного безмолвия
спящего океана.
Молчание нарушил Джузеппе, рулевой Марко, несущий ночную вахту.
- Похоже, Карлос снова взялся за свое, капитан? Марко, сурово
нахмурившись, кивнул:
- Должно быть, этот набег нашего неприятеля на хлопковые плантации
англичан - не что иное, как акт возмездия за тех четверых из его свиты,
которых повесили десять дней назад в Чарлстауне. - Капитан презрительно
фыркнул. - Как я ненавижу этих испанцев!
- Однако, это не мешает тебе спать с Розой, - усмехнулся Джузеппе.
Марко изобразил на лице кислую мину.
- Между влечением к испанской женщине и желанием стереть с лица земли
ее соотечественников существует большая разница.
Джузеппе, темноволосый и темноглазый мужчина довольно хрупкого
телосложения, откинув голову, рассмеялся от души.
- А может быть, эта разница не такая уж и большая? Мне кажется, это все