"Лао Цзы. Дао-Дэ-Цзин (поэтический перевод)" - читать интересную книгу автора

Лао Цзы.

Дао-Дэ-Цзин

(поэтический перевод)


Copyright перевод Феано
Email: [email protected]
Date: 25 Aug 2001


1
Дао, что может являться словами -
Не постоянное...
Имя любое,
Что прозвучит иль озвучено нами -
Не постоянное. Звуки - земное...

Лишь безымянное - мира начало,
Мать всех вещей, и небес, и земли,
Слова, и звука... Оно увенчало
Мудрого странника, что на Пути.

Дао чудесного видит лишь тот,
Кто от страстей излечился земных.
Дао конечного - водоворот
Страсти и всяких желаний иных.

То и другое - едины в истоке:
Две глубочайшие сущности Дао.
Место касания - чудные токи,
Дверь, где единство конца и начала.


2
...где единство конца и начала.
Если узнают, что нечто прекрасно,
То безобразное тут же узнают...
Если добро, то и зло станет ясно.
Трудное с легким, узнав, сопрягают...

Так порождают друг друга они:
Небытие оттенит бытие.
След и причина - текут жизни дни.
Мудрый недеяние выбрал себе.

Учит без слов и деяет без дел.
Не обладает, но все создает.
Зная, не ведает жизни предел.