"Лао Цзы. Дао-Дэ-Цзин (поэтический перевод)" - читать интересную книгу автораЛао Цзы.
Дао-Дэ-Цзин (поэтический перевод) Copyright перевод Феано Email: [email protected] Date: 25 Aug 2001 1 Дао, что может являться словами - Не постоянное... Имя любое, Что прозвучит иль озвучено нами - Не постоянное. Звуки - земное... Лишь безымянное - мира начало, Мать всех вещей, и небес, и земли, Слова, и звука... Оно увенчало Мудрого странника, что на Пути. Дао чудесного видит лишь тот, Дао конечного - водоворот Страсти и всяких желаний иных. То и другое - едины в истоке: Две глубочайшие сущности Дао. Место касания - чудные токи, Дверь, где единство конца и начала. 2 ...где единство конца и начала. Если узнают, что нечто прекрасно, То безобразное тут же узнают... Если добро, то и зло станет ясно. Трудное с легким, узнав, сопрягают... Так порождают друг друга они: Небытие оттенит бытие. След и причина - текут жизни дни. Мудрый недеяние выбрал себе. Учит без слов и деяет без дел. Не обладает, но все создает. Зная, не ведает жизни предел. |
|
|