"Александр Лаптев. Тайна женской души (Фантастический рассказ)" - читать интересную книгу авторасуществующие правила!
- Да-да, - ответил я. - У нас всё поставлено с ног на голову. Вместо, чтобы вам доказывать мою виновность, я обязан доказывать свою невиновность. Презумпция невиновности наоборот! - Таковы существующие правила, - снова проговорил управляющий. - Не нам их менять. Впрочем, вам нечего переживать. Вы не можете теперь доказать свою невиновность, но и мы точно так же не можем доказать вашу вину, поэтому вы не будете считаться преступником, и отречение будет выполнено по самой мягкой форме с сохранинем всех льгот, к тому же об этом будут знать всего несколько человек. Окружающие будут думать, что вы отправились на длительное лечение куда-нибудь за границу, - в результате ваша репутация и, главное, репутация банка не пострадают! А это немаловажно, согласитесь. Я мрачно усмехнулся. - Вы говорите так, будто вопрос уже решен. Но я продолжаю настаивать, что я - это я! - Габриэль Спенсер, директор банка. И я не собираюсь отправляться ни на какое лечение. Все эти мягкие формы отречения мне хорошо известны. Через полгода у меня не будет ни машины, ни дома, ни счета в собственном банке. Я на это не согласен! Проговорив это, я поднялся. Гости мои тоже поднялись. Они, кажется, не ожидали столь активного сопротивления. - Господин директор, подумайте, прежде чем делать столь категоричные выводы! - проговорил управляющий. - Мы предлагаем вам компромиссный вариант. Соглашайтесь. Поверьте, у нас имеется способ узнать правду, но в таком случае вас ожидают неприятности, большие неприятности! Мы не хотим Вам известны соответствующие статьи уголовного кодекса, господин директор? - Он наклонился ко мне, и лицо его исказила довольно подлая ухмылка. - Господин управляющий, прошу вас не забываться! - повысил я голос. - Я пока ещё директор здесь, и вы обязаны соблюдать приличия! Боюсь, что нам трудно будет с вами работать в будущем, -добавил уже тише. - Если это будущее у вас будет, - нагло ответил тот и, повернувшись к социологу, который до сих пор не вымолвил ни слова, выразительно кивнул. Социолог немедленно поднялся и пошел к двери. Я с растущей тревогой наблюдал за ним. Он дошел до двери и выглянул наружу. - Куда это он? - спросил я внешне равнодушно. Управляющий резанул меня насмешливым взглядом. - Минутку терпения, господин директор. Сейчас к нам присоединится ваша супруга, и тогда всё разрешится. - Как! - воскликнул я. - Вы хотите привезти сюда мою жену? - Спокойно, не надо так волноваться. Ваша жена уже давно здесь, всё это время она сидела в приемной. - Но зачем впутывать её в это дело? Причем здесь моя жена? Кто вам дал право? - А чего вы так волнуетесь? Если вы - это вы, то вам абсолютно нечего бояться! Это лишь пустая формальность, и всё быстро выяснится. Ведь вы же настаиваете на своей невиновности, и вот вам прекрасная возможность доказать ее. Я, право, не понимаю причин подобного волнения. Он явно издевался. В тот момент он походил на шахматиста, сделавшего неожиданный и очень удачный ход. Кажется, он в самом деле не сомневался в |
|
|