"Дж.Лэрд. Пришелец из Великой Пустоты (Цикл "Ричард Блейд", странствие 14)" - читать интересную книгу автора - Владею, - ответил он, постаравшись, чтобы голос звучал бы
максимально спокойно и даже равнодушно. - Вы могли бы узнать об этом от ваших солдат... Но вы, похоже, слишком поторопились спровадить их на тот свет. - На тот свет? О, у вас слишком превратное понятие о наших методах. Крапские и ортаны, наверное, не погнушались бы подобным массовым убийством, в тупости своей считая уничтожение свидетелей лучшим способом сохранения тайны... Мы не таковы, уверяю вас! Для нашей страны... для нашей демократии подобное неприемлемо прежде всего по соображениям этики... не говоря уж о том, что в спецчасти невозможно найти столько здоровых молодых парней, которые были бы круглыми сиротами, без единого родственника или знакомого... Человек не может исчезнуть бесследно... тем более, человек, служащий в подобных частях... За каждым из них ведется постоянная слежка... Так что мы применяем глубокую гипнотическую обработку с импульсной стимуляцией центров короткой памяти коры больших полушарий... Человек остается жив - только ничего не помнит из событий последних дней. Истинные воспоминания заменяются ложными - и никаких убийств! Поймите, мы не имеем ничего общего с этими диктаторами и душителями свобод, крапскими и ортанами! Ведь кто они, в сущности? Олигархи и тираны, ничего больше! Блейд понял, что ему очень повезло с тюремщиком. Если твой враг - болтливый яйцеголовый, то у тебя, считай, уже не целый враг, а только его половина. Или даже четверть, если только не одна восьмая... - Мне не слишком нравится вести беседу в этой штуке, - непререкаемым тоном заявил Блейд. - Я не сделал ни вам, ни вашей стране ничего плохого. Освободите меня, а затем мы поговорим. невесть откуда взявшийся металл. - Мы тоже имеем право на необходимую самооборону... Вы явились к нам незванными, а теперь обижаетесь и требуете свободы! "Не "явились к нам незванным", а именно "незванными", - подумал Блейд. - Сколько ж таких незванных тут появляется, что созданы такие лихие команды по их отлову?" - Имейте в виду, - прежним тоном продолжал собеседник, - что перенар, в который вы заключены, абсолютно не вскрываем. Поверхность не поддается никаким известным на сегодняшний день технологиям резания, сверления или разрушения направленными микровзрывами. Так что даже вашим сородичам придется повозиться! Этих загадочных "сородичей" Блейд решил запомнить, как и новое слово "перенар", явно означавшее тот скафандр, в который его заключили. - Перенар управляется дистанционно. Возможностей у него очень много. Вам не придется беспокоиться о естественных отправлениях - конечно, если они у вас он может и защищать вас и... причинять некоторые неудобства по желанию того, кто держит в руках пульт управления. - Это угроза? - высокомерно осведомился Блейд. - О, нет, конечно нет! Но вы же разумное существо... и должны сделать выбор, основываясь на полноценном анализе всех обстоятельств. Было бы весьма вероломно с нашей стороны не изложить вам всех обстоятельств дела! - То есть мой отказ отвечать на ваши вопросы чреват для меня весьма серьезными неприятностями? - разведчик постарался вложить в эти слова как можно больше сарказма. - Мои сородичи могут расценить это весьма |
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |