"Дж.Лэрд. Пришелец из Великой Пустоты (Цикл "Ричард Блейд", странствие 14)" - читать интересную книгу автора

за плечом яростно зашипел, отфыркиваясь и отплевывась, но стрелять не
перестал. Из чисто академического интереса Блейд подумал о том, сколько же
у этого следователя патронов при табельном оружии...
Пули попадали и в Ричарда, однако скафандр и впрямь оказался на
высоте. Две или три угодили прямо в стекло шлема - однако на том не
появилось даже царапины, не говоря уж о трещинах.
Впереди забрезжило нечто вроде стены - проем в непроглядном сплетении
коммуникаций и трубопроводов. Транспортер нес Блейда прямиком к этому
проему и тут нападавшие, видно, решили, что с Длинным пора кончать.
Выстрелы слились в один сплошной грохот; все вокруг разведчика заискрилось
многочисленными разрывами. От кабелей и шлангов оставались одни
бесформенные лохмотья; пол заливала какая-то жижа, Блейд весьма сильно
подозревал, что из перебитого канализационного коллектора, и тут в
Длинного попало по-настоящему. За плечом Ричарда раздался короткий стон и
затем - глухой всплеск. В тот же миг из сумрака между опорными штангами
вынырнули люди - бесшумные, ловкие, стремительные, затянутые в черное, с
узкими прорезями для глаз в плотных, прикрывавших лица масках. Трое или
четверо бросились куда-то за спину Блейда, верно, к упавшему Длинному;
остальные, пять или шесть человек, повисли на плечах разведчика. Миг,
другой, третий - Блейд лишь мельком успел заметить стремительно
установленный портативный домкрат; спустя несколько секунд разведчик был
уже снят с крюка и его потащили к проему.
Проем оказался наглухо запертой дверью. По периметру ее были
укреплены несколько небольших брусков - очевидно, зарядов. Блейд и глазом
моргнуть не успел, как раздался глухой взрыв, сверкнуло, блеснуло, дверь
окуталась клубами быстро растаявшего сизого дыма - и рухнула. За нею была
ночь, и рев моторов, и треск выстрелов, и суматошно метавшиеся по небу
лучи прожекторов... Тревога была поднята по всей форме и Блейд сильно
сомневался в том, удастся ли похитившим его молодцам убраться восвояси.
Однако парни из азалтского спецназа действовали на редкость спокойно.
Блейда вытащили на широкий балкон, опоясывавший громадное здание.
Прямо перед ним начинался лес, темнели шеренги стройных стволов; и там
раздавалась непрестанная пальба. Где-то в ночном небе гремели винты
вертолетов, одна из машин черной акулой вынырнула из-за гребня стены, с
натужным ревом прошла над вершинами; из-под коротких крыльев срывались
алые молнии выстрелов. Выскочившую на балкон группу скорее всего, пока
никто не заметил. Техника же спуска с высотных зданий у местных
диверсантов оказалась куда как рискованной и необычной. С легкими хлопками
наполнились легким газон большие мягкие баллоны; и, всунув руки в
специальные лямки, похитители один за другим прыгали прямо с балкона вниз,
в гремящую выстрелами темноту. До земли, как прикинул Блейд, было не менее
семидесяти футов. Непонятно было, почему напавшие не воспользовались
тривиальными веревками. Блейд не слишком горел желанием испытывать на себе
надежность этого устройства, однако его никто и не спрашивал. На него
нахлобучили такой же баллон, без долгих рассуждений спихнули c парапета...
Разведчик довольно-таки быстро поплыл вниз; вдобавок его не просто
спихнули, а еще и швырнули вперед, так что он коснулся земли на довольно
большом удалении от стены. В полете ему удалось взглянуть вниз - там
вокруг стен была проложена настоящая фортификационная система. Колючая
проволока, какие-то рвы, стены... Хорош бы он был, приземлившись в самом