"Дж.Лэрд. Пришелец из Великой Пустоты (Цикл "Ричард Блейд", странствие 14)" - читать интересную книгу автора

может до реки или моря) после чего кабина скрылась под волнами. Никаких
следов. Никаких свидетелей. Пусть теперь эта Великая Демократия делает
все, что захочет...
Однако в свое время кончился и долгий, многочасовой путь в водных
глубинах. Кабину ввели в шлюз, закрыли внешнюю задвижную дверь, откачали
воду... Все, как на любой океанографической станции где-нибудь во Флориде.
Колпак кабины откинулся. Со всех сторон ударил яркий свет. Пилот
вылез первым, за ним вытащили Длинного, так и провалявшегося без сознания
всю долгую дорогу. Закованного в проклятый скафандр Блейда выудили при
помощи небольшого подъемного крана.
Потом был путь по длинным коридорам - в подвешенном состоянии, почти
на таком же точно транспортере, что был в Центре у Атмана, и Блейд
подумал, что неужели у похитивших его тоже имеется какой-нибудь "институт
военной кибернетики", где делают такие же точно "перенары"? Воспоминания о
деяниях Крепыша были еще слишком свежи.
Блейда притащили в комнату, которая более напоминала слесарную
мастерскую, нежели отдел уважающей себя секретной службы. Правда,
мастерская эта казалась куда как странной - на каждом столе, на каждом
верстке, на каждом станке тускло мерцал уже знакомый Ричарду экран
дисплея. Похоже компьютеры здесь попадались на каждом шагу.
Никто ни о чем не спрашивал разведчика. Его подтащили к громадной
установке, навели широкий раструб и включили какое-то жутко воющее
устройство. Экраны мерцали, огоньки перемигивались, тумблеры щелкали, вой
становился то выше, то ниже, возбужденно переговаривались, глядя на
дисплеи, собравшиеся в "мастерской" люди, лиц которых Блейд не видел.
Потом из печатающих устройств поползли испещренные непонятными значками
бумажные простыни; большая часть собравшихся, вырывая эти ленты из рук
друг у друга, устремилась куда-то прочь. В опустевшем помещении остались
только трое - высокие, в одинаковом десантном камуфляже без знаков
различия, с прикрытыми масками лицами.
- Ты есть именуемый Ритшар Блейт? - низким повелительным голосом
спросил один из троих, удобно устроившийся в раскладном кресле. Двое
других стояли у него по бокам.
- Воистину именуюсь я так, - в тон допрашивавшему ответил разведчик.
- Ведомо нам что именуемый суть пришелец из великой пустоты.
- Воистину ничего общего с действительностью не имеет мысль сия.
Все трое переглянулись.
- Именуемый Ритшар Блейт пусть тогда расскажет о себе все.
Блейд вздохнул и вновь начал свой совершенно правдивый рассказ, уже
больше не пытаясь выдать себя за пришельца или кого-то еще. Его слушали
очень внимательно, не перебивая.
- Хорошо. Именуемый Блейт да пребудет в ожидании. Допрошен будет
иметь суть пленный Взвигал, после чего возобновится разговор с именуемым
Блейтом.
Разведчик устало прикрыл глаза. Нет, такого с ним еще не случалось ни
в одном из его странствий. Попав в мир Азалты, он в буквальном смысле и
пальцем не пошевелил. Его таскали с места на место, точно куклу...
Трое в камуфляже дружно поднялись и затопали прочь - очевидно,
допрашивать беднягу Длинного. Блейд остался один. Ему ничего не осталось,
как отдаться объятиям Морфея.