"Дж.Лэрд. Ведьмы Иглстаза (Ричард Блейд. странствие 16)" - читать интересную книгу автора

концах, погладил мохнатые загривки; глаза его подозрительно блестели. Затем,
сморщившись, словно выполняя какой-то неприятный обряд, он вытащил нож и
быстрыми взмахами отсек хвосты. Они были рыжими, длинными и пушистыми, и
Блейд внезапно сообразил, что эти два крупных мощных создания являются
увеличенными копиями сурка, этого хатти, с которым он познакомился утром.
Правда, клыки у них были побольше тигриных, а массивные тела охватывала
упряжь с переметными сумками.
- Что это за твари? - странник поднял взгляд на молодого воина.
Пожилой копался в сумках.
- Клянусь дарами Арисо! Ты никогда не видел клотов? - юноша уставился
на него, как на привидение. - Откуда ты, пришелец? С той стороны Самнира?
- он махнул рукой куда-то на север. - Как тебя зовут?
Губы Блейда тронула улыбка: этот ясноглазый парень ему нравился. Совсем
мальчишка, но бился, как настоящий воин!
- Ты уже назвал мое имя. Пришелец. Талса!
Их говор был удивительно напевным, музыкальным и словно будил у
странника какие-то неясные воспоминания. Как всегда, язык обитателей нового
мира казался ему родным, почти вытеснив из памяти английский; слова и фразы
текли свободно, будто бы знакомые с детства, привычные и естественные.
Пожалуй, ему требовалось даже определенное умственное усилие, чтобы
абстрагироваться от смысла сказанного и уловить звучанье речи, ее тонический
строй. "Талса" означало "пришелец"; отличное имя, которым ему уже доводилось
пользоваться. Вот только где? Кажется, в Азалте? Или в Талзане?
Однако стоявший перед ним паренек был упрям.
- Талса! Это лишь часть имени, и не самая главная! А что перед ним?
- Панти! - сурово оборвал его старший, протягивая Блейду тугой
сверток и ремень с ножнами. - Человека, который спас твою беспутную голову,
не допрашивают! - он повернулся к страннику и приложил руку к груди: - Фра
Миот, искатель. Это - Фра Панти, мой ученик, - Миот кивнул в сторону
юноши. - Прости его, Талса, он еще очень молод... Мой помощник, Фра Онта,
был постарше и поумнее... и очень храбр...
- Они оба - твои сыновья? - спросил Блейд.
- Почему ты так решил? - искатель недоуменно нахмурился.
- Вы трое - Фра...
- Это имя рода, Талса. Мы - Фра, эти, - Миот кивнул на трупы в
кожаных туниках, - Кастелы. Враги!
- Велик ли ваш род? - Блейд развернул сверток. Там был плащ из
коричневой замши с прорезью посередине, нечто вроде пончо. Странник набросил
его на плечи и стянул ремнем.
- Был велик... - Миот вздохнул. - Теперь осталось тысячи две... Фра
Лилла, наша бартайя, знает точно, сколько.
- Война?
- Война...
- Как везде?
- Как везде, Талса...
- За что же вы воюете, Миот?
Искатель пожал плечами.
- Я же сказал, как везде. За землю, за людей, за гроны и ставаты.
Особенно за ставаты...
Блейд хмыкнул. Не все из сказанного было ему ясно, но что касалось