"Дж.Лэрд. Ведьмы Иглстаза (Ричард Блейд. странствие 16)" - читать интересную книгу автораконцах, погладил мохнатые загривки; глаза его подозрительно блестели. Затем,
сморщившись, словно выполняя какой-то неприятный обряд, он вытащил нож и быстрыми взмахами отсек хвосты. Они были рыжими, длинными и пушистыми, и Блейд внезапно сообразил, что эти два крупных мощных создания являются увеличенными копиями сурка, этого хатти, с которым он познакомился утром. Правда, клыки у них были побольше тигриных, а массивные тела охватывала упряжь с переметными сумками. - Что это за твари? - странник поднял взгляд на молодого воина. Пожилой копался в сумках. - Клянусь дарами Арисо! Ты никогда не видел клотов? - юноша уставился на него, как на привидение. - Откуда ты, пришелец? С той стороны Самнира? - он махнул рукой куда-то на север. - Как тебя зовут? Губы Блейда тронула улыбка: этот ясноглазый парень ему нравился. Совсем мальчишка, но бился, как настоящий воин! - Ты уже назвал мое имя. Пришелец. Талса! Их говор был удивительно напевным, музыкальным и словно будил у странника какие-то неясные воспоминания. Как всегда, язык обитателей нового мира казался ему родным, почти вытеснив из памяти английский; слова и фразы текли свободно, будто бы знакомые с детства, привычные и естественные. Пожалуй, ему требовалось даже определенное умственное усилие, чтобы абстрагироваться от смысла сказанного и уловить звучанье речи, ее тонический строй. "Талса" означало "пришелец"; отличное имя, которым ему уже доводилось пользоваться. Вот только где? Кажется, в Азалте? Или в Талзане? Однако стоявший перед ним паренек был упрям. - Талса! Это лишь часть имени, и не самая главная! А что перед ним? сверток и ремень с ножнами. - Человека, который спас твою беспутную голову, не допрашивают! - он повернулся к страннику и приложил руку к груди: - Фра Миот, искатель. Это - Фра Панти, мой ученик, - Миот кивнул в сторону юноши. - Прости его, Талса, он еще очень молод... Мой помощник, Фра Онта, был постарше и поумнее... и очень храбр... - Они оба - твои сыновья? - спросил Блейд. - Почему ты так решил? - искатель недоуменно нахмурился. - Вы трое - Фра... - Это имя рода, Талса. Мы - Фра, эти, - Миот кивнул на трупы в кожаных туниках, - Кастелы. Враги! - Велик ли ваш род? - Блейд развернул сверток. Там был плащ из коричневой замши с прорезью посередине, нечто вроде пончо. Странник набросил его на плечи и стянул ремнем. - Был велик... - Миот вздохнул. - Теперь осталось тысячи две... Фра Лилла, наша бартайя, знает точно, сколько. - Война? - Война... - Как везде? - Как везде, Талса... - За что же вы воюете, Миот? Искатель пожал плечами. - Я же сказал, как везде. За землю, за людей, за гроны и ставаты. Особенно за ставаты... Блейд хмыкнул. Не все из сказанного было ему ясно, но что касалось |
|
|