"Дж.Лэрд. Ведьмы Иглстаза (Ричард Блейд. странствие 16)" - читать интересную книгу автора

проржавевший металлический каркас изогнутые балки торчали над грудами земли,
словно ребра гигантского кита. Перед невысокой центральной лесенкой горел
костер, рядом была сложена груда хвороста. Вокруг огня в ленивых позах
развалились семеро мужчин в кожаных туниках - видно, отдыхали, болтая и
прикладываясь к объемистым флягам. Восьмой торчал на крыше, бдительно озирая
заросли; у пояса его покачивался топорик, копье лежало на одном из
цилиндрических камней.
- Дом? Не пещера? - приподняв брови, Блейд обернулся к старшему фра.
Тот неопределенно пожал плечами.
- Ставаты бывают разные. Иллурский находится в пещере, а этот и в
самом деле напоминает жилище человека. Я повидал их немало, восемь или
десять, наших и чужих, и все они не похожи друг на друга.
- Ладно, об этом мы еще поговорим. - Блейд сбросил на землю сумку. -
Сейчас займемся кастелами. Как ты думаешь, все здесь?
- Нет. Должны быть две или три пятерки... скорее, три. Видишь, один
дозорный и семь воинов на страже. Еще столько же наверняка отсыпаются в
ставате.
- Но это не засада. Они стерегут дом открыто.
- Какая разница? - Миот снова пожал плечами - Пятнадцать человек...
Нам с ними не справиться, Талса.
- Ну, смотря как взяться за дело. - Блейд отстегнул ножны, чтоб не
путались в ногах, и вытянул меч. - Смотри, заросли кончаются в тридцати
шагах от лестницы, дальше идет двор... мощеный камнем, если не ошибаюсь?
- Да. Старые каменные плиты.
- Что будет, если наш Панти сунется туда? Не к самому ставату,
конечно, а лишь выглянет из кустов?
- Хм-м... Я полагаю, кастелы устроят славную охоту.
- Без трубок и отравленных стрел?
- Разумеется.
Блейд повернулся к юноше и стиснул его плечо.
- Ты хорошо бегаешь, Панти?
- Неплохо. Но я предпочитаю не бегать, а сражаться.
- Когда врагов слишком много, ноги - главное оружие. Мы с Миотом
встанем вон там, посередине зарослей. Ты должен подвести кастелов под удары
наших клинков. Проскочишь между нами, сразу оборачивайся и руби. Понял?
Юноша кивнул. Глаза его горели от возбуждения, синие перья торчали на
голове будто воинственно приподнятый хохолок.
- Если все ясно, тогда поползли.
Опустившись на землю, Блейд двинулся вперед, осторожно лавируя меж
кустов. Каждый противник имел свое слабое место, и, выбрав верную тактику,
его можно было поразить нежданным и смертоносным ударом. Конница оказывалась
бессильной перед фалангой, фалангу обращал вспять плотный огонь из
катапульт, катапульты полагалось сжечь, засыпав огненными стрелами, лучников
же устрашить конной атакой. Впрочем, смотря каких лучников - настоящие
лучники всегда являлись серьезной проблемой.
Но тут, к счастью, лучников не было. Семь человек, попивавших вино у
костра, а значит, нетвердых на ноту... да еще семь, которые выскочат на свет
Божий спросонья... Индейская война - лучшее, что можно было
противопоставить им; обман, ловушка, неожиданный удар, стремительность.
- Здесь, - прошептал Блейд, поворачиваясь к искателю - Встань за тем