"Дж.Лэрд. Погибший Мир (Ричард Блейд. странствие 17)" - читать интересную книгу автора

его светлость оставался весьма темпераментным человеком и мог взорваться в
любой момент. Сейчас его маленькие глазки с янтарными зрачками раздраженно
поблескивали, обшаривая комнату. Время от времени он ерзал в кресле, пытаясь
устроить поудобнее свой горб.
Перехватив нетерпеливый взгляд Лейтона, Дж. с невозмутимостью опытного
фехтовальщика вернул его обратно. Шефу отдела МИ6А было уже порядком за
семьдесят; его лицо с резкими морщинами, холодные серые глаза, ежик
седоватых волос и аккуратный темный костюм выглядели воплощением британской
респектабельности. Всю жизнь, начиная с возвращения с первой мировой, он
пребывал на государственной службе, и опрометчивость не входила в число его
недостатков. Сейчас он собирался сделать все возможное, чтобы неведомые
инопланетные пришельцы - точнее, пришелицы, проявившие столь явный интерес
к его сотруднику, - не добрались до тайн британской разведки.
- Я готов предположить, что эти... гм-м... паллаты не имеют явных
связей с иностранными секретными службами, - веско произнес Дж. -
Однако... - Он собирался продолжить после небольшой паузы, но тут лорд
Лейтон раздраженно прервал его.
- Вы хотите сказать, что невинная шалость Ричарда требует усиления мер
безопасности? Что он должен уйти в глухое подполье, прервать все связи, не
встречаться больше с этой девицей... Как ее?.. Кассида?
Дж. кивнул - пожалуй, более резко, чем позволял себе в подобных
беседах. Блейд, хорошо изучивший шефа за двадцать лет, знал, что такие
вопросы непрофессионалов вызывали у него только досаду.
- Позволю не согласиться с вами! - глаза его светлости сверкнули. -
Мы получили надежду на установление связей с могущественной расой, чьи
представители неоднократно посещали Землю. Подумайте, Дж., насколько это
важно для нас! Конечно, я понимаю, что этот контакт, строго говоря,
неофициален, но...
- Контакт в постели немногого стоит, - пробурчал Дж. - Эта девица
совсем не собирается облагодетельствовать человечество высшими знаниями.
Насколько я помню отчет Дика о визите в Талзану, она, скорее всего,
любопытная туристка и знает о межзвездных перелетах не больше нас с вами.
- Но разве это не доказывает ее полную безвредность? - Блейд,
воспрянув духом, ринулся в атаку.
- А кто нам гарантировал именно такой вариант? - Дж. приподнял седую
бровь. - В равной степени она может оказаться наблюдателем, разведчиком или
диверсантом. Вы слышали о недавней трагедии на Байконуре, когда корабль
русских взорвался на старте? Если такое повторится на мысе Канаверал, я
серьезно призадумаюсь, чьи руки тут действуют... Или щупальца, -
многозначительно добавил шеф МИ6А, выдержав паузу.
- Смею вас уверить, сэр, что оривэи во всем подобны людям и щупалец не
имеют, - мстительно заметил Блейд.
Шеф окатил его холодным взглядом.
- Вам лучше знать, Ричард... если только вы не стали жертвой иллюзии.
- Какая чушь! - Лейтон хлопнул по столу сухонькой ладонью. - Чушь в
энной степени, мой дорогой! - он устремил на Дж. горящий взгляд. - Мы не
должны упускать такую уникальную возможность. Я настаиваю на продолжении
контактов! - Его светлость повернулся к Блейду. - И в следующий раз вы,
Ричард, должны...
- На следующий раз я пока не получил приглашения, - со вздохом