"Дж.Лэрд. Погибший Мир (Ричард Блейд. странствие 17)" - читать интересную книгу автора

- Да, - с явной неохотой признала девушка, - В Хасрате сенаров
немного и, когда нам нужны рабы...
Блейд понимающе кивнул.
- Туда ходят большие отряды?
- Две-три сотни воинов. Не все возвращаются домой... Сенары свирепы!
- бреггани помолчала и добавила: - Но наши никогда не заходили южнее Дая.
- Однако ты знаешь про большую реку, Орилу, и еще одну, с бурой
водой...
- Знаю. У нас сохранились старые карты. Там и там, - Вайала показала
на юг и запад, - горы. Каменный Серп... Там, - теперь ее рука вытянулась
на восток, - море. Рассказывают, что неподалеку от дельты Орилы когда-то
стоял город... огромный, куда больше Брегги... Он погиб, и земли те
прокляты.
- Прокляты? Я не верю в проклятия и хотел бы взглянуть на него.
Вайала смерила странника задумчивым взглядом.
- На месте города пустошь, и камни в ней светятся по ночам фиолетовыми
огнями. Среди них бродят жуткие чудища, порождения саммара. Никто не ходит
туда. Блейд, - она сделала паузу, потом решительно тряхнула головкой: - Но
если ты решишь идти, я тебя не оставлю.
- Я уже говорил, что ты - смелая девушка.
Поудобнее пристроив лук за спиной, Блейд повернулся к югу и зашагал
вдоль ручья. Жуткие чудища, порождения саммара... как и эти исполинские
деревья... Он покачал головой. В его цивилизованном мире это явление назвали
бы мутацией, а саммар, ядовитую пыль, радиоактивным облаком ядерного взрыва.
Но это значило, что он путешествует в тех местах, где некогда выпали
смертоносные осадки! Внезапно похолодев, Блейд обернулся к девушке.
- Ты говорила вчера, что те, кто ходил в мертвые земли за горным
хребтом, умирали от страшной болезни. А из Хасрата все возвращаются
здоровыми?
Вайала кивнула.
- Да. Теперь здесь безопасно, как и в мертвых землях.
- Откуда ты знаешь?
- Мы чувствуем это. Разрушение многое изменило... растения, животных и
нас самих. Там, где осталось древнее зло, кожа начинает гореть. Чем опаснее
место, тем сильнее жжение...
- Разве те, кто отправлялся за хребет, не испытывали таких ощущений?
- Испытывали, - она снова кивнула.
- Зачем же туда ходить?
Девушка пожала плечами.
- Много причин. Одни рисковали жизнью из любопытства, других изгоняли
из Брегги... Были и такие, которые искали древние города.
Блейд хмыкнул и потер висок. Потомки оривэй в Иглстазе тоже искали
древние города; к счастью, эти поселения не были радиоактивными, иначе он не
вернулся бы домой из своего шестнадцатого странствия. Впрочем, оривэй были
мудры и давно не использовали опасных технологий. Тут, в Брегге, все было
иначе...
Они шли без остановок до полудня. Блейд заметил, что деревья становятся
ниже, оплетающие их лианы - тоньше, а листья, которые раньше походили на
зеленые платформы, способные легко выдержать вес человека, теперь не
превышают размерами обеденного стола. Ручей стал полноводнее, затем внезапно