"Дж.Лэрд. Погибший Мир (Ричард Блейд. странствие 17)" - читать интересную книгу автора

странники. Правда, духа они опускали, оставляя самое главное и дорогое -
единство... Как странно, подумал Блейд, что процветающая могучая раса,
вышедшая на просторы Галактики, и это маленькое племя, потомки уцелевших во
время разрушительной войны, более всего ценили единение. В этом было нечто
символическое, пророческое.
Обняв Вайалу за плечи, он закрыл глаза и погрузился в дрему,
пробудившись лишь на восходе солнца. Преодолевая медленное течение, лодки
поднимались по реке. Справа темнел лес, совсем не похожий ни на Хасрат, ни
на Сенар Хаср; деревья тут были ниже, с узловатыми ветвями, опушенными
бахромой длинной хвои. Слева тянулись бесконечные камыши в два человеческих
роста, среди которых Блейд разглядел проплешины бурой грязи. Вероятно, река
размывала почву на протяжении многих миль, приобретая цвет сырой глины.
В полдень, как и предупреждал Хильгар, караван остановился у топкого
берега. Путники сделали короткую передышку, лодки были спрятаны в зарослях
камыша, люди быстро поели, раненым сменили повязки. Блейд надеялся, что
привал будет подлиннее и ему удастся переговорить с Хильгаром. Вождь,
однако, велел вставать. Воины, и здоровые, и раненые, поднялись без
возражений и гуськом зашагали по узкой тропинке, укрепленной кое-где
настилом из ветвей и срезанного камыша. Теперь они шли в сторону от реки, на
юго-восток.
Весь день, почти до самой темноты, люди пробирались сквозь зеленые
заросли, шагая по хлюпавшей под ногами почве болота. Тропа разветвлялась,
растраивалась, уходила то налево, то направо; никто, кроме опытных
проводников, не сумел бы найти дороги в этом лабиринте. Наконец, удалившись
от реки на полтора десятка миль, путники достигли сухой земли и леса. По
мнению Блейда погони не стоило опасаться, однако Хильгар выбрал место для
ночлега в самой глухомани. Он долго прислушивался, нюхал воздух и только
потом, выставив охрану, бросил на землю щит и стянул куртку.
Вайала, утомленная долгим переходом, вытянулась на мягкой травяной
подстилке, не выпуская руку странника. Тут было слишком много мужчин -
удивительных созданий, которых она никогда не видела в Брегге, - и это
тревожило девушку. Впрочем, никто не обращал на нее особого внимания; люди
ужинали, перевязывали раны, чинили пробитые доспехи. Успокоившись, Вайала
заснула.
Когда ее дыхание стало ровным, Блейд встал и направился к предводителю.
Хильгар, расположившись неподалеку в траве, точил меч; рядом стояла
небольшая медная фляжка с маслом. Он поднял на странника невозмутимый
взгляд, но руки его продолжали полировать клинок наждачным камнем.
- Как твоя женщина, Блейд? Все в порядке? - спокойно произнес он и
вдруг усмехнулся. - Наверно, у тебя накопилось немало вопросов?
Блейд энергично кивнул, любопытство снедало его
- Почему твои люди спасли меня? И как я могу отплатить за помощь?
- Благодари своего приятеля сенара... Он был так красноречив, что нам
захотелось взглянуть на человека, победившего ужас Фиолетовой Пустоши, -
вождь снова улыбнулся. - Да, он много рассказывал о тебе, и старейшины
решили, что такой воин не должен достаться Рильгону. К тому же, пост горцев
в устье Орилы давно стоило разгромить. Слишком близко они придвинулись к
нашим землям... - Хильгар отложил камень и взялся за тряпку, обильно
политую маслом. - Однако и я хотел бы узнать кое-что о тебе.
Блейд пригладил отросшую темную бородку.