"Дж.Лэрд. Погибший Мир (Ричард Блейд. странствие 17)" - читать интересную книгу авторасзади раздался громоподобный рев - точь-в-точь рычанье льва, завидевшего
упитанную антилопу. Вздрогнув, странник выхватил меч и обернулся. Ему хватило одного взгляда, чтобы все понять; клинок полетел в траву, а сам он радостно вскинул руки - вылетев из городских ворот, к нему огромными прыжками мчался Нуг-Ун. Плечо сенара было забинтовано, но когда он налетел на Блейда, чуть не свалив его наземь, тот едва не задохнулся в могучих объятиях. Наконец сенар выпустил друга, но от избытка чувств несколько раз высоко подпрыгнул, прежде чем смог произнести хотя бы слово. - Жить! Блейд здесь, Блейд жить! Блейд убить всех плохих голокожих, - твердил он, растянув толстые губы до ушей. Вероятно, это означало радостную улыбку. Затем Нуг повернулся к Вайале и деловито констатировал: - Самка Блейда тоже жить. Хорошая самка, однако худая. Много есть, стать толстой. Вайала негодующе фыркнула; дорога была утомительной, и она в самом деле спала с лица. Странник расхохотался и хлопнул своего волосатого приятеля по плечу, этот удар мог свалить быка, но Нуг только весело оскалил зубы. Наконец сенар немного успокоился. - Ты здорово нас выручил, старина! - Блейд стиснул огромную лапу дикаря. - Пожалуй, мы оба обязаны тебе жизнью. И я думаю, - он бросил взгляд на девушку, - моя женщина больше не станет на тебя фыркать. С полминуты Вайала колебалась; потом ее рука робко легла на волосатую длань, и девушка прошептала: - Нуг-Ун хороший... Я больше не боюсь Нуг-Уна... - О! - сенар был поражен. - Ты не грозить Нуг-Уну блестящей палкой? Ты не говорить Нуг-Уну "ффы"? - он очень похоже изобразил ее фырканье. - - Да, - казалось, Вайала с трудом удерживается от смеха. - Тогда, - заявил дикарь, - Нуг-Ун доволен. Нуг-Ун принести много еды, самка Блейда стать толстой. Еще Нуг-Ун убить много голокожих и плохих сенаров, отдать самке Блейда их головы. - Не стоит, - Блейд наклонился за мечом. - Лучше Нуг-Ун будет охотиться в лесу, приносить моей женщине красивые шкуры. Нуг-Ун задумчиво поскреб волосатую грудь. - Головы лучше... Но если самка Блейда хотеть шкуры, Нуг-Ун принести шкуры. Но шкуры голокожих плохие, мало шерсти. Странник вздохнул, подумав, что и дети Нуг-Уна, и внуки его будут предпочитать войну охоте, и человечьи головы - звериным мехам. Неспешна поступь времени, и лишь оно способно превратить волосатых в людей; правда, и люди были падкими до вражеских скальпов. Хильгар отвел их с Вайалой в домик на городской окраине, велев отдыхать и ждать, пока совет старейшин решит судьбу пришельцев. Блейд молча кивнул, осматривая свое новое жилище. Выглядело оно не в пример уютней хлева, в котором его держали люди Рильгона; тут был пол из толстых оструганных досок, большая бадья с водой, похожий на камин очаг и кое-какая мебель - стол, несколько табуретов, полки с немудрящей утварью. В углу, под окном, стояла широкая кровать с домотканным покрывалом, на котором была разложена чистая одежда. Блейд выглянул в окошко. За домиком тянулся луг, и среди зеленой травы яркими огненными язычками пылали головки каких-то цветов; их нежный аромат наполнял комнату. - Таких много в Брегге, - вздохнув, сказала девушка. - Цветы |
|
|