"Дж.Лэрд. Погибший Мир (Ричард Блейд. странствие 17)" - читать интересную книгу автора

несомненно, имелись и места, где этих рабов приставляли к делу. В
реальности, в которую он попал, скорее всего доминировали женщины - как в
Тарне, Меотиде и кое-каких других мирах, где слабый пол успешно конкурировал
с мужчинами и обуздывал их, проявляя не меньшую агрессивность, упрямство и
кровожадность. Тут он не находил ничего удивительного; столь же естественным
представлялось ему и наличие двух рас, и отношения между ними - включая
любопытную сцену, только что разыгравшуюся перед ним.
Существовала, однако, странность, которую он пока не мог ни понять, ни
объяснить. Люди - и дикие, и более цивилизованные - казались вполне
нормальными; они и были нормальными - в любом другом мире! Но здесь, среди
этих титанических деревьев, уходивших к небесам на сотни футов, среди
исполинских стволов, похожих на башни средневековых замков, среди листвы,
напоминавшей округлые просторные балконы невообразимо высоких зданий, среди
всего этого зеленого могущества джунглей люди выглядели пигмеями, ничтожными
карликами, мошкарой, затерявшейся в густой траве. Несоответствие пропорций,
разительное несоответствие - вот что смущало его! Тут скрывалась некая
аномалия, загадка, с которой он хотел разобраться как можно быстрее.
Да, разобраться! И он хорошо знал, с какого конца начинать дело. Способ
был проверен, и не раз! Если в мире сем существовало то, что принято
называть цивилизацией, ее представителями бесспорно являлись члены этой
охотничьей команды. Вступить с ними в контакт, уговорить, улестить, войти в
доверие - все это займет не один день. Взять пленницу и допросить - так
гораздо проще!
Странник огляделся. Солнце садилось; свет его потускнел, приобрел
красноватый оттенок, небо наливалось чернильным мраком. День угасал,
насекомые исчезли, смолкли птичьи крики, в лесу стало прохладнее, ветер тихо
шелестел в вершинах деревьев. Внизу, на поляне, горел костер, и восемь
девушек, расположившись вокруг огня, неторопливо ужинали, иногда
перебрасываясь парой фраз. Блейд знал, что они устали, они поедят, немного
поболтают и улягутся спать. Одна будет сторожить. И когда она задремлет...
Ухмыльнувшись, странник заворочался на ветви, устраиваясь поудобнее. Он
подождет. А пока... Пока есть о чем подумать и что вспомнить. Например,
Дану-Кассиду, таинственную пришелицу... Определенно, эта светловолосая
амазонка, щеголявшая чуть ли не нагишом, напоминает ее...


ГЛАВА 2

Ричард Блейд окинул полупрезрительным взглядом пеструю толпу гостей и
повернулся к окну; вид Лондона привлекал его больше, чем зрелище четырех
десятков снобов, изволивших посетить вечеринку в новой роскошной квартире
Клариссы Дуэйн. Он отчаянно скучал. Такое состояние редко заставляет людей
думать о смерти и еще реже доводит до нее, но вполне может напрочь отбить
интерес к жизни. Похоже, именно это с ним сейчас и происходило.
Огромное, от пола до потолка окно открывалось в бесконечность темного
июньского неба. Тяжелые бархатные шторы были подняты, и сквозь толстое
зеркальное стекло Блейд мог видеть раскинувшийся внизу город. Гнездышко
Клариссы занимало добрую половину сорокового этажа фешенебельного жилого
небоскреба, одного из тех зданий, которые в подражание американцам
понастроили в недавние годы на северной окраине Лондона. Вид отсюда