"Дж.Лэрд. Колокола Киртана (Цикл "Ричард Блейд", странствие 18)" - читать интересную книгу автора

Дж.Лэрд.

Колокола Киртана

Цикл "Ричард Блейд", странствие 18

Сборник героико-приключенческой фантастики.




1

День клонился к вечеру. Тени иззубренных скал, ползущие с равнодушной
и покорной неторопливостью, уже затопили дно ущелья глубокой синевой и
теперь медленно поднимались вверх по серой скалистой стене, что
ограничивала его с востока. Этот каньон был глубоким и прямым, словно рана
от удара гигантского топора, прорубившего горный хребет; меж его отвесных
каменных склонов, вздымавшихся в пронзительно синее, уже тронутое
фиолетовыми красками вечера небо, вилась тропинка. Впереди и чуть справа
над мрачным ущельем ослепительно сверкал льдистый венец далекой Тарри,
высочайшей из вершин Авада; слева гранитная стена переходила в склон
Гарты, исполина с тремя черными клыками, пронзавшими хрустальный воздух.
Тишина, прохлада, полумрак... Затем - короткий тревожный вскрик
метнувшейся к небу крупной птицы да скрип мелких камней под ногами. Из-за
гранитной глыбы появились два путника, упорно пробиравшихся по дну ущелья.
Шагавший впереди высокий мускулистый мужчина, облаченный в кожаные
штаны, сапоги до колен и просторную полотняную куртку с закатанными
рукавами, остановился, провожая глазами испуганную птицу. Добыча
стремительно уходила вверх, но рука странника замерла на ложе арбалета;
затем, покачав головой, он сердито сплюнул. Охота подождет; дюжину стрел,
торчавших из полупустого колчана, Ричард Блейд собирался использовать иным
образом.
Он бросил взгляд на трезубец Гарты. Насколько ему помнилось - если
только местным картам можно было доверять так же, как он верил собственной
памяти - через пару часов им предстояло выйти на древний и заброшенный
караванный тракт. Пожалуй, они сумеют добраться туда раньше, чем Касс
Сиркул со своим тяжеловооруженным воинством нащупает верный след... Его
солдаты в стальных кирасах, кольчужных юбках, поножах и глухих шлемах,
напоминавших перевернутые цветочные горшки, превосходно сражались на
равнине и вполне могли бы составить конкуренцию швейцарским ландскнехтам,
но для погони в горах эти обвешанные железом истуканы решительно не
годились.
К счастью, подумал Блейд, все же соображая, что было бы неплохо
прибавить шаг. Вопросительно приподняв брови, он оглянулся на свою
спутницу, совсем молоденькую девушку, почти девочку. Стройная, невысокая -
ее рост едва достигал пяти футов - она остановилась чуть сзади, поправляя
выбившиеся из-под наголовной повязки каштановые локоны. Ни длинный
темно-красный монашеский балахон, ни накинутая поверх него слишком большая
куртка, ни эта уродливая повязка не могли скрыть очарования ее юности.