"Дж.Лэрд. Приключение в Блоссом Хиллз (Ричард Блейд, странствие 20)" - читать интересную книгу автора

Ричард Блейд уже не смеялся и даже не улыбался. Мысли вертелись в его
голове нескончаемым калейдоскопом, но ярче всего ему почему-то виделся
старый ученый, сидящий у экрана, где шел фантастический сериал из жизни
будущего. Кажется, что-то подобное уже было - когда сошел с ума целый
город, принявший радиопостановку уэллсовской "Войны миров" за реальный
репортаж о высадке марсиан.
- Вы мне не верите, - вдруг с горечью сказал Лейтон. - Вы, мой друг,
- человек, который повидал столько иных миров, - не можете представить
себе реальный мир будущего, земного будущего, через двадцать лет!
- Могу, - Блейд виновато заерзал в кресле. - Но вы ведь чего-то не
договариваете, сэр! А я хочу знать все.
- Все... - эхом отозвался ученый. - Все... Хорошо, слушайте! В том
будущем, которое сейчас живет параллельно с нами в моем компьютере.
Конвенция будет подписана через два дня. Но до этого некие силы предпримут
попытку воздействия на прошлое. И наш привычный мир исчезнет. Понимаете,
исчезнет! Я не знаю, что появится взамен, но явно что-то ужасное. Они же
совершенно сумасшедшие!
- Они?
- Да, эта шизофреническая организация, взявшая на себя ответственность
за судьбы мира! Я не знаю подробностей их заговора, что и где они собираются
менять, но все дьявольски хитро рассчитано... это они умеют.
- Кто они? Какая организация?
- Да феминистки, истерички эти вздорные! Историю изменить захотели!
Вечный матриархат себе устроить! - лорд Лейтон разгорячился. - Ричард, вы
должны спасти мужчин! Нет, вы должны спасти человечество!
Дело начинало чуть-чуть проясняться, но Блейду все же не очень
нравилось, как часто упоминается в разговоре человечество. Оно было слишком
общей и абстрактной категорией, а он всегда предпочитал теории практику.
- Я готов, сэр... Но мне хотелось бы знать, чем конкретно я могу
помочь.
Лорд Лейтон подошел к разведчику ближе, и тот заметил, что весь запал
старика угас. Теперь перед Блейдом стоял очень уставший человек и, судя по
выражению лица, ему предстояло принять трудное решение. Но он его принял!
Совершенно будничным голосом его светлость произнес:
- Ричард, я посылаю вас в будущее, где вы должны помешать выполнению
преступных замыслов феминисток. Вероятно, вам придется иметь дело с
руководительницей организации. Методы воздействия выбирайте сами, но заговор
должен быть сорван! И, хоть это звучит парадоксально, постарайтесь свести
контакты с людьми будущего к минимуму. Не удаляйтесь от замка, поле действия
моего экрана очень ограничено. На выполнение задания у вас сутки. Можете
считать это официальным служебным поручением, чтобы никакие личные мотивы,
никакие привязанности не помешали вам. - Старик помолчал, а затем, давая
понять, что разговор окончен, добавил:
- Сейчас я порекомендовал бы вам отдохнуть. К работе мы приступим
завтра, в семь ноль-ноль. Спокойной ночи.
Взяв свечу в руки, он направился к двери. При словах "служебное
поручение" Блейд почти автоматически поднялся и слушал стоя. Его вопрос
прозвучал уже в спину уходившему Лейтону:
- Простите, сэр, что означают в данном случае "личные мотивы"?
- Только то, - без выражения ответил его светлость, - что глава этой