"Дж.Лэрд. Приключение в Блоссом Хиллз (Ричард Блейд, странствие 20)" - читать интересную книгу автора

Она понимала, что может просто не успеть и силы покинут ее раньше, чем она
доберется до лаборатории. Повернув фигурку Будды два раза, женщина оставила
дверь распахнутой. Скрывать больше было нечего; даже если дверь за ней
закроется, кровавый след укажет, где ее искать.
Вид уходящей вниз лестницы привел ее в ужас. Сняв туфли, которые,
казалось, приклеивались к полу при каждом шаге, и крепко прижав к себе
ребенка, она стала медленно спускаться. Мальчик сердито кричал и пытался
сосать пеленку. Дороти (и Блейд вместе с ней) знала, что он голоден. Она
покормила его здесь же, сидя на последней ступеньке. Казалось, что это
отняло у нее последние силы. То ли постанывая, то ли причитая, она добрела
до лаборатории, положила ребенка на стул и тут же, испугавшись, что он
упадет, переложила на пол, стараясь не запачкать своей кровью.
Руки автоматически скользили по пульту, настраивая установку. На табло
замелькали цифры, матовый цилиндр засветился; теперь оставалось только
выставить нужную дату. Тут Блейд услышал голос Дороти - оказывается, она
всю дорогу разговаривала с сыном, то убаюкивая его, то рассказывая ему
веселые и грустные истории, то прощаясь с ним.
На табло появилось число. 25 марта 1973 года - ее день рождения.
- Нет, чуть позже, - пробормотала Дороти, сдвигая ручку настройки. -
Ты появишься там через неделю после меня. У тебя будет прекрасное детство,
мой маленький, уж мне-то это известно... Ты никогда не узнаешь своего отца,
но он всегда будет тебе примером. Ты никогда не узнаешь своей матери, но
всегда будешь рядом с ней. Прощай, мой любимый, моя радость! Прощай, мои
маленький Джеймс Лорд...
Стараясь не коснуться сияющего круга, Дороти медленно опустила в его
центр запеленутого сына, с минуту смотрела в пустоту, потом пальцы ее
пробежали по клавишам пульта, и дата, с которой он начал жизнь в прошлом,
исчезла с экрана монитора.
И наступила тьма! Похоже, она потеряла сознание, успел подумать Ричард
Блейд. Как странно! Она лишилась чувств на том же самом месте, что и двести
семьдесят два дня назад... Какое-то мгновение он размышлял над этим, а потом
внезапно, без всякого перехода, погрузился в жемчужно-бирюзовую мглу. Она
простиралась вверху и внизу, со всех сторон - безмолвная, убаюкивающая, -
и Блейд вдруг понял, что возвращается домой.


Глава 6

Первое, что он увидел - озабоченное лицо Лейтона, склонившееся над
ним. Его Лейтона! Ибо на нем не замечалось и следов учтивого добродушия,
ставь характерного для хозяина Цветущих Холмов.
- Ричард! Что случилось?
Блейд усмехнулся. Против ожидания, чувствовал он себя вполне прилично.
- Пожалуй, об этом надо спросить у вас, сэр.
- Хм-м... - его светлость выпрямился. - Я включил рубильник, но
ничего не произошло... - В глазах у Лейтона отразилась неуверенность. -
Вернее, мне показалось, что ничего не произошло... Вы словно растаяли на миг
и опять появились в кресле... Впрочем, не могу поручиться.
Блейд пожал плечами, всколыхнув паутину облепивших его тело проводов.
- Простите, сэр, но не стоит ли вам взглянуть, все ли в порядке сзади?