"Дж.Лэрд. Крысы и ангелы (Ричард Блейд, странствие 21)" - читать интересную книгу автораа все вопросы на подобную тему выглядели бы совершенно неуместными. Ведь он
лично сражался с кэшами-убийцами в Смоуте! Из норы один за другим вынырнули Дилси, Кести и Бронта - молодые мужчины, сухощавые и крепкие, облаченные в штаны и куртки из искусственной кожи. Дилси был постарше и помощнее; его отличали пристрастие к сильным выражениям и склонность к философии, не мешавшая, однако, мастерски обращаться с базукой. Он даже умел читать и показал Блейду пару дюжин растрепанных книг, с опасностью для жизни раздобытых в Гладких Коридорах. Судя по его словам, это были древние трактаты по экономике и социологии. Кести был молчалив, иногда вел дискуссии на религиозные темы и занимался метанием гранат - только не тех, величиной с лимон, которыми баловались детишки, а трехфунтовых снарядов, способных разворотить орудийную башню танка. Он искренне верил в Создателя и его херувимов, никогда не сквернословил и не поминал имя Господа всуе, как Джаки и Дилси, безбожники и атеисты. Кэшей Кести считал мелкими дьяволами, прислужниками Сатаны, посланными терзать греховный род людской. Сам он старался не грешить; но когда дело доходило до Сейры, своей очереди не пропускал. Бронта, самый молодой, был племянником Джаки и унаследовал от дядюшки склонность к технике. Как и Дилси, он не чурался книг и умел разбираться в весьма сложных проблемах, касавшихся, например, переделки бластеров под человеческую руку. Блейд видел его мало; юноша почти все время пропадал в слесарной мастерской, оборудованной в норе покрупнее. Нет, эти трое вовсе не были дикарями! И, приняв Блейда в свою семью-пятерку, превратились для него в неиссякающий источник информации. Если б они еще и мылись почаще... Но у обитателей Ньюстарда гигиена - О, у малышки уже все готово! - Дилси потрепал девушку по крепкому заду и подсел к котелку. Кести и Бронта устроились рядом. Блейд тоже придвинулся поближе, заняв свое обычное место между Сейрой и Кести. Некоторое время все пятеро сосредоточенно хлебали, словно выполняя некий священный обряд. Пожалуй, так оно и было; список атрибутов выживания в Ньюстарде открывался оружием, но пища и вода стояли в нем на почетном втором месте. На третьем - женщины, продолжательницы рода; более - ничего. Когда ложки заскребли по дну котелка, Блейд решил, что настала пора побеседовать. Разумеется, они болтали уже не в первый раз - в сумрачном и тоскливом подземном мирке разговоры являлись таким же развлечением, как ночь, проведенная с женщиной, или лихая схватка с кэшами. Обычно эти беседы вертелись вокруг оружия, повседневных дел Ньюстарда, подвигов, совершенных в битвах, или добычи, доставленной из Гладких Коридоров; на сей же раз Блейд решил копнуть поглубже. - Ходит у нас в Смоуте забавная байка, - начал он, облизав ложку и засовывая ее за пазуху. - Говорят, что когда-то все мы - и люди из Ньюстарда, и из Смоута, Лиза, Торонны и других мест - жили наверху. Всем хватало и жилищ, и еды, и одежды, в никто не таскал с собой оружия, потому что кэшейубийц не было и в помине. - Он приумолк, всматриваясь в лица девушки и трех парией, сосредоточенно доскребавших остатки. - Говорят еще, что наверху жилось хорошо, очень хорошо... Много места, много воды и чистого воздуха... А потом что-то случилось. Никто не знает, что именно, и все же... - Как это не знает! - прервал Блейда Дилси. - Все верно говорят у вас в Смоуте - люди жили наверху и были счастливы, как написано о том в |
|
|