"Дж.Лэрд-мл. Осень Эрде (Ричард Блейд. странствие 25)" - читать интересную книгу автора

учуяв рядом кобылу, он радостно заржал, потряс гривой и попытался достать ее
губами, но острая шпора разведчика оставила на конском боку глубокую
царапину. Жеребец настороженно покосился на него янтарным глазом.
На Гвен была кожаная, подбитая мехом куртка и высокие замшевые сапожки
для верховой езды. Влажный, с океана, ветер раздувал пламя ее волос.
- Смотри...
Разведчик поднял голову.
Там, по склону холма, петляя в вересковых зарослях и испуганно
оглядываясь назад, бежал лис - вероятно, еще молодой и неопытный. Вновь -
только гораздо яростнее - залились собаки. Руки в теплых перчатках сами
собой подняли ствол, в оптике прицела Блейд совсем близко разглядел острую
мордочку лисенка. Но что-то повело оружие вниз, заставило оторваться от
цели. Он уже хотел выругаться, когда увидел на вороненой стали обнаженную
ладонь Гвенделайн.
- Не надо, Дик...
- Почему?
- Не надо...
Они помолчали; потом Блейд сунул карабин в чехол и вдруг произнес:
- Знаешь, вчера, когда я тебя увидел... я...
Второй рукой она обняла его. Холодные пальцы проникли за воротник,
щекоча шею, мягкий персиковый пушок ее щеки коснулся двухдневной щетины
Блейда. И когда их губы встретились, лисенок, подгоняемый стаей озверелых
псов, скрылся в спасительной норе.
Они долго не могли отдышаться.
- Я видела, как ты смотрел на меня тогда...
Из-за холма показались первые всадники.
- Я хочу быть с тобой, Гвен.
Она улыбнулась, помолчала.
- Да, Дик... Да... Приходи в семь к черному входу...
Как она уехала, куда - Блейд не заметил.
В поле вновь засверкал факел лисьего хвоста, и разведчик схватился за
карабин. Крупная дробь срезала ветки, зарывалась с шипением в снег; лошадь
копытами отгоняла свору ожесточенно лаявших псов. Когда охотники
приблизились, Блейд уже победно поднимал над головой безжизненную тушку.
Теперь оставалось только ждать вечера.
День тянулся томительно, беспокойно; воспоминания накатывали волнами
океанского прибоя. Он вновь ощущал себя восемнадцатилетним студентом,
впервые пришедшим на семинар по римской литературе, видел рыжие волосы и
сапфировые глаза Мод; он как будто сбросил груз минувших десятилетий.
Снег снова пошел после обеда и уже не прекращался до самого вечера;
дороги, холмы, крыши, машины перед домом - все скрадывалось белесым
холодным покрывалом. Блейд весь день метался по особняку, забыв о фляге в
заднем кармане. Когда серые вечерние тени упали на снег, он был уже у двери.
Гвен возникла неожиданно. Дверь открылась, и он увидел за ней молодую
женщину, державшую под уздцы двух лошадей - Дайану и черного жеребца.
- Как его зовут? - Блейд потрепал гриву коня.
- Блэки. Ему, во всяком случае, подходит... Иди, оденься, Дик.
- Мы собираемся куда-то ехать?
Она улыбнулась.
- В двух милях отсюда есть охотничий домик...