"Дж.Лэрд-мл. Шпион ее Величества" - читать интересную книгу автора Он поднимался по скрипучей лестнице, от всей души проклиная навязчивый
сервис "мадам", вызвавшейся проводить его до нужной комнаты. Почти наверняка эта туша служила у кого-то информатором; к тому же, один вид этого грузного потного тела, периодически наваливающегося на него отбивал у разведчика всякую потенцию. К счастью, на одной из лестничных площадок "мадам" сцепилась с рассерженным клиентом и вышла из игры. Пользуясь общей суматохой, Блейд проскользнул рядом с шаткими перилами и, наконец, оказался в относительной безопасности. Нужная ему дверь оказалась незаперта. Он вошел; Мари Вонг сидела на кровати, скрестив стройные ножки в красных бриджах. Насколько Ричард мог разглядеть в полумраке, на ней была того же оттенка красная блузка, копну смоляно-черных волос удерживал металлический обруч. С момента их последней встречи она стала совсем взрослой, и наивно-детское выражение миловидного лица - то, что так привлекало в ней Блейда раньше - исчезло. Но притягательности ее это не убавило, скорее даже наоборот. Черты ее заострились, стали более суровыми - теперь перед ним была двадцатилетняя женщина, готовая, не склоняя головы, встретить любое испытание. Она поднялась, медленно, по-кошачьи потянулась, потом подошла к двери, повесила что-то на ручку с внешней стороны и повернула ключ в замке. - Теперь нам не помешают... Голос ее тоже стал ниже, бархатистей, однако в нем промелькнули нотки усталости. Она сбросила сандалии, опять устраиваясь на кровати. - Чего стоишь... Садись... - Блейд поискал глазами, куда бы сесть, но не нашел ничего лучшего, как взгромоздиться на кровать рядом с ней; пружины дряхлого ложа жалобно под тонкой тканью; спустя секунду она расслабилась. - У тебя что-то есть ко мне? Какое-то дело? - При встрече с тобой все дела отходят на второй план... Она тяжело вздохнула: - Не надо, а?.. Если бы что-то не стряслось, я бы тебя еще два года не видела. Так что случилось? - Я должен встретиться с твоим отцом. - Ты уверен, что повод достаточно серьезный? Его сейчас нет в Сингапуре, и я не знаю, когда он сможет повидаться с тобой, - она сделала паузу. - Я чем-нибудь могу помочь? - Боюсь, это не спасет меня от встречи с твоим отцом. И дело действительно срочное. - Ты полагаешь, оно такое важное, что я не должна знать о нем? - Извини, но это - не мой секрет... - Тогда я позвоню через пару дней. Возможно, я буду знать что-либо точнее о планах отца. Но мне кажется, что ты все равно мне об этом расскажешь... и скоро! Больше тебе нечего добавить? - В общем-то, да... - Конфуций сказал: краткость идет под руку с мудростью. Тогда начинай... - Что начинать? - То, за чем сюда другие ходят... Должны же мы соблюдать конспирацию! Она потянулась куда-то в сторону, и без того скудный свет погас. Он осторожно снял с ее головы обруч: водопад иссиня-черных волос обрушился им |
|
|