"Дж.Лэрд-мл. Шпион ее Величества" - читать интересную книгу автора

Расстояние быстро сокращалось. Сквозь брызги воды на стеклах рубки уже
можно было различить узкую корму шхуны.
И тогда яхта отвернула.
Часть матросов со шхуны уже попрыгали в воду; видимо, они опасались
столкновения, но шкип Пьер не зря был личным капитаном Вонгов. Суда
разошлись бортами всего в нескольких ярдах друг от друга, на яхте это никак
не сказалось, зато меньшее судно, взмыв на волне, оторвавшейся от носа
корабля Блейда, стало резко крениться. Кто-то еще пытался обрубить
удерживающие контейнер тросы - что там находилось, кроме плутония? - но было
уже поздно. Черпнув бортом, шхуна попыталась стать на ровный киль, но начала
заваливаться еще быстрее.
Блейд, наконец, понял замысел капитана, однако его возможные возражения
против подобного исхода дела в расчет явно не шли. Он бросил взгляд на
зеленоватые воды. От шхуны не осталось ничего, кроме нескольких досок,
масляного пятна да десятка барахтающихся в волнах людей.
Потом пятно исчезло, рассосалось. Море не хранит следов.
Яхта легла на обратный курс, и капитан даже не попытался подобрать
тонущих.
Когда вечером Блейд спросил его об этом, шкипер Пьер ответил с
обескураживающей простотой:
- Зачем...
А через несколько дней и сам Блейд проснулся от попавшей в ноздри
соленой воды. Как-то сразу он понял, что это не случайно.
Стараясь убраться от борта подальше, чтобы не попасть под острые
лопасти винтов, он лихорадочно соображал, мог ли так крепко вырубиться от
одной бутылки коньяка - пусть даже "Наполеона". Впрочем, время для
воспоминаний у него еще будет; сейчас ему требовалось подольше посидеть под
водой, чтобы его не заметили с яхты - он хорошо различал на корме фигуру
капитана. А в зоркости глаз шкипера Пьера Ричард нисколько не сомневался.
Твердую почву под ногами - вернее, под животом, - он почувствовал
только через час с лишним. Судьба и течения вынесли его на небольшой
островок - одинокую скалу, усиженную чайками, с узким песчаным пляжиком
вокруг. Блейд чертыхнулся, проклиная разведку, тайные общества, шкипера
Пьера и его коварную хозяйку, а также весь плутоний в солнечной системе и
ближайших окрестностях. Потом он собрал разбросанный по пляжу плавник,
прошелся еще раз по воде, вылавливая из нее ракушки и сбрасывая в свою
рубаху. Он закопал свой улов в песок, аккуратно разровнял его, а сверху
навалил высушенные тропическим солнцем ветви и от зажигалки запалил
костер...

Эпилог

28 июня 1963. Ресторан на крыше "Хилтон-Сингапура"

Сказать, что Норрис был разъярен, значит, не сказать ничего, его обычно
невозмутимая физиономия являла сейчас все признаки цунами. Не заботясь о
конспирации, он орал:
- Мне не с чем вас поздравить, Блейд! Кроме того, что вы провалили
операцию! Вы утопили плутоний, который японцы могли использовать против
русских, вы имели тесные связи с тайными обществами, о которых мы узнаем