"Дж.Лэрд. Пустоцветы Меотиды (Ричард Блейд. странствие 3)" - читать интересную книгу автора

Такая точка зрения показалась Блейду отчасти не лишенной жестокости, но
он только махнул рукой.
- Ладно, оставим в покое несчастных детишек, и поговорим об амазонках.
Их племя исчислялось тысячами, моя радость. Неужели ты думаешь, что богов и
героев хватило бы на всех?
- Были еще и титаны и кентавры... А потом, - Зоэ лукаво улыбнулась,
- что мы знаем о возможностях богов?
- Что они не беспредельны, - уверенно заявил Блейд - А титаны...
хмм... по имеющимся сведениям, эти парни были слишком крупными для смертных
женщин. Боюсь, подобный мезальянс кончился бы трагедией! Кентавры тоже не
выдерживают критики. Если б речь шла не о всадницах, а об их кобылах...
Зоэ расхохоталась и швырнула в него карандашом. Блейд ловко поймал его
и, поглаживая висок, продолжал:
- Что касается героев, то они-то иногда и доставались амазонкам...
только очень редко. Нет, - он покачал головой, - я думаю, у этих женщин
существовали проблемы... серьезные проблемы, детка.
- Проблемы? Какие проблемы могли быть вот у такой? - Зоэ
продемонстрировала ему альбомный лист, на котором смелыми штрихами был
набросан контур нагой девицы на коне. В руках она держала лук и, чуть
склонившись набок, готовилась спустить стрелу с тетивы.
Блейд невольно вздрогнул. По странному совпадению, этот рисунок
напоминал золотую статую, преподнесенную райнитским послом Дасмону, царю
Меотиды. Поза, едва намеченное выражение лица, волосы девушки и конская
грива, вьющиеся по ветру... Казалось, невидимая стрела должна прянуть прямо
в лицо зрителю. Склонив голову к плечу, он с минуту рассматривал творение
Зоэ, а Зоэ глядела на него.
- Ну, - наконец повторила она, - какие у нее проблемы, кроме лошади,
скачки и колчана, полного стрел?
- Например, с кем обняться ночью... - пробормотал Блейд.
- Бог или герой...
- Бог высоко, герой - далеко. Так что, если не снизойти до раба или
соседа-варвара, остается одно... сама понимаешь...
Зоэ скорчила забавную гримаску.
- Для тех, кем пренебрегли боги, не самый плохой выход из положения!
- Самый плохой, - Блейд нахмурился, - ибо превращает людей, и
женщин, и мужчин, в пустоцветы!
Некоторое время Зоэ обдумывала эту мысль, потом грустно вздохнула:
- Возможно, ты прав, милый... Но что делать бедным одиноким девушкам,
если им не хватило героев?
- Поискать по соседству, не предъявляя слишком жестких требований к
чистоте крови избранника.
Они помолчали, затем Блейд протянул руку к изображению юной всадницы.
- Ты говорила про колчан, полный стрел... Вот еще одна проблема! Кто
их делает? Кто, к примеру, кует мечи?
- Рабы, - уверенно заявила Зоэ, - рабы амазонок!
- Рабы? Не думаю, - Блейд покачал головой. - Видишь ли, меч у
всадника должен быть длинным, иначе с седла не дотянуться до противника. А
длинный меч тяжел, не для женской руки. Значит, должно быть что-то легкое,
но смертоносное, из отличной стали... - Он шагнул к камину и снял висевшую
над ним дамасскую саблю, жемчужину своей коллекции. - Что-то вот такое,