"Дж.Лэрд. Пустоцветы Меотиды (Ричард Блейд. странствие 3)" - читать интересную книгу автора

Икс" получил высший статус секретности, и это означало, что отныне он будет
финансироваться из особого фонда премьер-министра. Конечно, и там деньги не
текли рекой, но Лейтон полагал, что большая часть трудностей позади. Он
разработал обширную программу исследований, организовал два новых филиала -
в Шотландии и Уэльсе, и теперь готовил свой компьютер к третьему
эксперименту. Согласно планам профессора, Блейду предстояло дважды в год
пускаться в дорогу; как он подозревал - до глубокой старости или до тех
пор, пока он не застрянет навсегда в каком-нибудь особо мерзком мире. Он не
питал надежды на то, что его светлость скончается в ближайшие пятьдесят лет,
поскольку лорд Лейтон уже давно относился к когорте бессмертных.
Что касается проекта "Измерение Икс", то это дело становилось настолько
крупным и важным, что требовало особого внимания и самых строгих мер
безопасности. Их-то и должен был обеспечить новый отдел. Оставалось только
гадать, кто кого проглотил: Лейтон - Дж., или Дж. - Лейтона. Так что, по
правде говоря, сегодня отмечалось весьма обычное событие в мире бизнеса -
слияние двух фирм, "Копра Консолидейшн" и "Лейтон Инкорпорейд".
В этом консорциуме Дж., однако, владел портфелем генерального
директора, ибо главой проекта назначили все-таки его; лорд Лейтон
удовлетворился должностью научного руководителя. В таком разделении функций
ярко проявилась британская государственная мудрость, согласно которой
военным министром назначался человек штатский, а генералу поручали ведомство
иностранных дел или сельского хозяйства. Впрочем, Блейда не интересовали
такие мелочи; он ел.
- Прости, мой мальчик, - Дж. деликатно коснулся его локтя, - тебе не
станет плохо?
Словно очнувшись, разведчик уставился на огромное блюдо, уже почти
пустое, ибо ростбиф, кусок за куском, перекочевал на его тарелку, а оттуда
- в рот. Пожалуй, он осилил фунтов пять мяса... если не шесть или семь. А
это значило, что действие проклятого мексиканского снадобья кончалось!
- Оставьте молодого человека в покое, Дж., - Норрис привстал,
перегнулся через стол и поставил перед Блейдом новое блюдо, на этот раз с
паштетом, украшенным маслинами и обложенным по краям ломтиками салями. -
Разве вы не знаете, что один полковник на первых порах ест и пьет за трех
майоров? Со мной это тоже было.
- Что же тогда говорить о генералах? - пробормотал Дж.
- Генералами становятся в том возрасте, когда уже нельзя позволить
себе подобных излишеств, - вздохнул Норрис.
- Я полагаю, что излишества вредны всегда, - склонив голову к плечу,
Дж. наблюдал, как огромный ломоть паштета перекочевывает на тарелку Блейда.
- Особенно в нашем деле.
Норрис что-то возразил, и оба начальника пустились в солидный и
неторопливый спор - вполне подобающее развлечение для двух зрелых
английский джентльменов, осиливших вместе полбутылки бренди. Блейд, поглощая
паштет, тоже размышлял об излишествах. Он придерживался точки зрения Питера
Норриса - как более оптимистичной. Если полковник ест и пьет втрое больше
майора, то сколько же ему нужно женщин? Сегодня его ждала Зоэ, но все
отчетливей он понимал, что по дороге домой будет не лишним заглянуть еще к
двум-трем давним приятельницам.
Определенно, ядовитые соки мексиканского кактуса покидали его кровь!
* * *