"Дж.Лэрд. Пустоцветы Меотиды (Ричард Блейд. странствие 3)" - читать интересную книгу автора

палестры, где весело плескались девушки, когда Кавасса заступила ему дорогу.
- Ты учишь моих всадниц, тому, что нам и так известно, - сказала она,
недружелюбно сверкнув темными глазами. - Когда ты сражался со мной в
эстарде, я видела совсем другое... особенно под конец.
Разведчик пожал плечами.
- Дорога к настоящему мастерству не бывает короткой. Мы занимаемся
всего одну декаду.
Гралия стояла рядом с Кавассой. Со времени поединка и своего
освобождения Блейд впервые видел ее так близко. Она была выше и заметно
крепче Фарры, хотя по сравнению со своей рослой и мощной подругой казалась
едва ли не подростком. Но, пожалуй, ее не стоило считать совсем юной и
неопытной: молодая женщина лет двадцати трех, в самом расцвете красоты, с
роскошными темно-бронзовыми локонами, струившимися по спине, и горячими
глазами цвета каштана. Ее обнаженные до плеч руки были округлыми и сильными,
но развитые мышцы не портили общего впечатления ликующей и победоносной
женственности. Такой товар пропадает, подумал Блейд и невольно покачал
головой.
- Что такое настоящее мастерство? - Кавасса нахмурилась, перехватив
его взгляд, направленный на Гралию. - Ты мог бы сам показать, что будет в
конце пути, о котором ты говоришь?
На миг разведчик задумался. С одной стороны, он решил не выдавать свои
тайны, с другой... да, с другой ему безумно хотелось произвести впечатление
на Гралию. Он вспомнил ее взгляд там, в эстарде, перед схваткой с Кавассой.
"Не убивай ее..." Что ж, он выполнил эту молчаливую мольбу... Но где же
награда? Может быть, она считает, его победа в том поединке - дело случая?
Блейд поднял взгляд на Кавассу.
- Правду ли говорят девушки, которых я учу, что ты - одна из лучших
бойцов в столице?
Неожиданно Гралия положила руку на плечо подруги.
- Не одна из лучших - лучшая! - с какой-то странной гордостью
произнесла она.
Кавасса улыбнулась ей.
- Считают так... Но ты настоящий колдун, Блейд... ты сумел справиться
со мной. - Глаза, однако, сказали другое: то была игра, потеха... А в
настоящем бою - посмотрим!
- Это был очень тяжелый поединок, - Блейд потер висок. - Я боялся
сильно поранить тебя. Я предпочел бы биться с тобой безоружным, но
по-настоящему, до смерти.
- И ты думаешь, что у тебя были бы шансы в таком случае?
- Не сомневаюсь.
Лицо Кавассы стало откровенно враждебным; Гралия нерешительно
усмехнулась. Она тоже не верила.
- Хочешь меня оскорбить? - рослая женщина бросила на Блейда угрюмый
взгляд.
- Нет. Я говорю правду. Мое оружие - всегда при мне, - он вытянул
вперед обе руки.
Женщины недоверчиво уставились на них.
- Желаешь поглядеть? - разведчик посмотрел на Кавассу. - Ты тоже? -
он повернулся к Гралии.
Они одновременно кивнули.