"Дж.Лэрд. Раб Сармы (Ричард Блейд. Странствие 8)" - читать интересную книгу автора

- Что за капризы, Дж.? Допивайте свое виски и отправляйтесь домой, в
постель, не мешайте мне работать! Позвоните Блейду, передайте, что я хотел
бы видеть его дня через два... - Пронзительные глазки Лейтона уставились на
гостя. - Почему вас так взволновал визит йоркширского хорька?
"Ага, - отметил Дж., снова начиная ходить по комнате, - старик тоже
обратил на это внимание! Хорек, сущий хорек!"
- Карендиш пойдет к премьеру и будет требовать объяснений, - начал он.
- Это его право, несмотря на секретность проекта, и он не остановится на
полпути. Он любопытен, назойлив и упрям, и я боюсь, что премьер-министр
будет вынужден рассказать ему кое-что о наших делах. Это может оказаться
наиболее эффективным способом заткнуть ему глотку.
Лорд Лейтон кивнул; закинув ноту на ногу, он ерзал в кресле, пытаясь
поудобнее устроить свой горб.
- Может быть, вы и правы, Дж. Полагаю, таким путем удобнее всего
принудить Карендиша к молчанию. Ну и что же вас волнует? Не стану отрицать,
что этот джентльмен может стать источником беспокойства, но вряд ли можно
подозревать его в предательстве.
Тайна остается тайной, пока о ней известно только двоим, подумал Дж.,
при наличии третьей персоны она перестает быть таковой. А о проекте
"Измерение Икс" знали уже четыре человека. И шефа МИ6А совсем не радовала
перспектива, что к ним может вскоре присоединиться пятый.
- Видите ли, - мрачно произнес он, - чем больше народа посвящено в
детали наших работ, тем труднее мне обеспечивать их секретность.
Его светлость неодобрительно фыркнул, но затем был вынужден согласиться
с гостем.
- Вы правы, мой дорогой; даже я, старый идеалист, понимаю такие вещи.
Но вы - мастер своего дела и обязаны все предвидеть. Проект постоянно
развивается и требует не только новых капиталовложений, но и новых людей.
Дж. угрюмо кивнул.
- Я пытаюсь исключить любую мыслимую неприятность. Однако я - не
всеведущий Творец. Вы поглядите, что получается: этот Карендиш выходит прямо
на вас, словно гончая на зайца, и начинает болтать всякий вздор о каких-то
бумагах, подписях и необъяснимом исчезновении трех миллионов. Такое не
должно повториться! Данный факт означает утечку информации... и одному Богу
известно, сколь широко она успела распространиться. Кто же сболтнул лишнее?
Лейтон сочувственно покачал головой.
- Я не стал бы подозревать ни вас, ни Блейда, Дж. Скорее, кого-то из
ваших людей, посвященных в отдельные детали... Надо постоянно приглядывать
за ними. Я, например, не спускаю глаз со своих ассистентов и стараюсь не
поручать им ничего важного. Но что поделаешь! Невозможно справиться с таким
объемом работы собственными руками.
- Легко вам говорить, - пробурчал Дж. - Конечно, и я не могу все
сделать сам - но ответственность-то лежит именно на мне! И перед вами, и
перед премьер-министром, и даже перед Ее Величеством! Я готов нести этот
крест, даже если...
Лорд Лейтон прервал его выступление жидкими аплодисментами.
- Я все понимаю, Дж., и готов восхищаться вашей преданностью долгу,
стране и королеве! Вам захотелось произнести речь, мой дорогой? Великолепная
мысль! Идите в Гайд-Парк и выступайте там, сколько душе угодно, а мне
позвольте продолжать работу. Договорились?