"Ольга Ларионова. Сказка королей (рассказ)" - читать интересную книгу авторагрохотом опустил на пол сумку и сетку с консервами в своей милой новенькой
квартире, кто-то упорно и методически измывался над его здравым рассудком. Кажется, в одном из концлагерей пытались установить, сколько времени может выдержать человек в разреженном воздухе. Или на морозе. Не ставят ли над ним какой-то чудовищный опыт, определяя, сколько чудес может вынести обыкновенный человеческий мозг? А если это так, то кем же была Дениз - сообщницей или подопытным белым мышонком? Как ни странно, но мысль о Дениз не воскресила в его памяти ее лица. Неопределенные воспоминания о чем-то красивом, и только. Да полно, что в ней было особенного? Он с трудом заставил себя припомнить каждую отдельную ее черту - губы, брови, волосы. Все прекрасно, спору нет, но сплошь и рядом такие же вот совершенные составляющие слагались в абсолютно невыразительные, плоские лица. Ничего особенного, и если ему суждено никогда больше ее не увидеть, то особого разочарования он не испытает. А уж искать - и подавно. По доброй воле и своими ногами он с места не двинется. Если кому-то надо - пусть его несут. Хоть волоком, хоть по воздуху. Он плюхнулся на дорожку, взрывая ботинками песок, и в тот же момент услышал близкий, зовущий вскрик: "А-а!" Кричала Дениз, и не в полный голос, как от боли или от страха, а чуть недоуменно, вопрошающе, словно - где ты? И снова - "а-а!", и теперь это был уже страх. Он вскочил и, ни о чем не думая, ринулся прямо в заросли, на этот голос. И когда, вконец ободранный, он выбрался на полянку, домик стоял в каких-нибудь десяти шагах от него, и на пороге, поджав под себя ноги и рассыпав на коленях серые цветы, в буколической позе сидела Дениз. Он рождественскую открытку из старинного бабкиного альбома, не хватает только воркующих голубей, - и одновременно с трезвым этим сознанием чувствовал, как сейчас он схватит ее - только хрупкие лопатки чуть шевельнутся под его ладонями - и вот так, с согнутыми коленками и цветами в подоле, прижмет к себе... какой-то шаг оставался до нее, когда он справился с этим наваждением. Немного помедлил, переводя дыхание, потом сделал этот последний шаг и, поддернув брюки на коленях привычным жестом, присел перед ней на корточки. - Ну что? - спросил он ее. - Напугалась? - Да, - с готовностью согласилась Дениз. - Вы так долго были... dans ce fourre'... там, - она неопределенно махнула ладошкой. - Я хотела позвать... [' В этой чаще (франц.).] Она запнулась и опустила голову. Смутное подозрение снова поднялось в нем: она не хотела отпускать его. Она держала его подле себя. Он ушел, и она тут же подняла переполох. - Ну, да, - Артем пристально смотрел на нее. - Ты хотела позвать меня. Так что же? - Я хотела позвать... и тут... Я забыла ваше имя. Он приготовился не поверить ей. Что бы она ни сказала - он должен был ей не поверить. Но эти слова, произнесенные с детской беспомощностью, странным образом совпали с его недавним состоянием. Ведь он сам только что не мог припомнить ее лица. |
|
|