"Ольга Ларионова. Дотянуть до океана" - читать интересную книгу автора Почему? Потому. На то они и были первыми испытателями дингль-корабля,
чтобы принять на свои плечи все чудеса, которые может преподнести скачок во времени. Все? Черта с два - все. Те, кто будет вторыми, да и третьими, тоже хлебнут. Сюрпризов, по-видимому, надолго хватит. Беда только - уже не предостеречь тех, кто будет следующими. Не передать им... "Что это? - подумала Эльза. - Уж не предсмертная ли тоска, горечь незавершенности земных дел? Чушь. Романтические штампы. Это естественный анализ только что проделанной работы. Допущен просчет: один из основных баков тоже надо было придержать и тем обеспечить сейчас мягкую посадку. И тогда - пусть тайга, пусть хоть мамонты и пещерные волки, пусть вся доисторическая зубастая нечисть - но это была бы жизнь... А ведь Оратов и Финдлей тоже думают сейчас об этом". Она искоса глянула на Оратова. Нет, непохоже, чтобы он думал об этом. Оратов был космическим асом, и если из четырех двигателей проработают немного хотя бы два, он посадит корабль. Но на одном не посадит и он. Двигатели взревывали и снова умолкали - Оратов вкладывал уже не только все мастерство, но и всю интуицию в то, чтобы экономить на каждом маневре хотя бы кроху горючего. Оскар находился рядом, в какие-то моменты их головы касались друг друга. Финдлей не спускал глаз с высотомера и время от времени что-то вполголоса подсказывал Оратову. В кабине становилось жарко - ни у кого не подымалась рука включить генератор охлаждения. Надо экономить энергию. Оставлено самое необходимое, такое, как прокладчик курса, который торопливо как ни в чем не бывало высвечивал на карте агрогорода и атомные станции, связки и выходы подземных коммуникаций, зоны только в его электронной памяти и чего, естественно, не было там, внизу. - Мы сейчас пересечем дорогу... - тяжело переводя дыхание, проговорил Оскар. - Я это точно помню. Чугунную дорогу. - Железную. - А нас порядком подбросило вверх... - Естественно. Изменение массы корабля в момент дингль-перехода - баки-то ведь опустели... - В пространстве мы этого смещения попросту не уловили. - В пространстве мы много чего не уловили... - Оратов осекся: выключились сразу два двигателя. Несмотря на гул, по-прежнему наполняющий рубку, Эльзе показалось, что кругом стало нестерпимо тихо. Ведь если в грохоте и свисте урагана умолкнет плачущий ребенок - матери покажется, что на мир снизошли покой и тишина... Опять какие-то сентиментальные ассоциации. Откуда ей знать, что думают матери? Опираться надо на собственный опыт, а не на прочитанную в перерывах между полетами беллетристику. Позади у нее испытания, подготовка к испытаниям, отчеты по проведенным испытаниям - и не было времени ни для материнства, ни, в сущности, для любви. Годы испытаний, десятилетия испытаний - и как же мало оказалось этого сейчас! Многолетний опыт, в нужный момент не обернувшийся тем безошибочным даром, который именуется интуицией... Финдлей снова что-то сказал Оратову, но от нестерпимой жары кровь пульсировала в висках, и Эльза уже не расслышала, о чем он говорил. Оратов |
|
|