"Наталия Ларионова. Где ни был бы ты" - читать интересную книгу автора

странно посмотрела по сторонам, не взглянув на часы, - так что приятно вам
посидеть.
Повернувшись, она быстрым шагом пошла в обратную сторону, а я, не
придавая никакого значения этому - мало ли какие у кого бывают дела,
спустился по довольно потертым каменным ступенькам в подвал и оказался в
небольшом зале со сводчатыми потолками, тоже каменными, в котором сидела
пара местных жителей, мирно за кружкой пива обсуждающих свои проблемы.
Не успел я сесть за столик, как ко мне подошел мужчина лет шестидесяти,
который как я понял, здесь один во всех лицах - и хозяин, и бармен, и
официант. Я приготовился долго и нудно на своем вполне сносном английском
объяснять, что же я хочу. Однако, он довольно прилично говорил на русском и
вся процедура заказа заняла пару минут. Отдав распоряжения на кухню через
маленькое окошко, расположенное за барной стойкой, хозяин налил кружку пива
и принес ее мне.
Тем временем, посетители, рассчитавшись, как-то торопливо покинули
заведение, и я остался один в зале. Потягивая пиво в ожидании своего заказа,
я осматривался по сторонам, пытаясь представить, каким целям могло служить
это помещение в прошлые времена. Для конюшни мал, для жизни, может и
достаточно велик, но нет окон, для хранения продуктов, вроде бы слишком
тепло. Хорошо бы подошел для бомбоубежища, но во времена постройки дома о
бомбардировках и помыслить не могли.
Так ничего и не придумав, я вдруг обнаружил, что хозяин стоит рядом с
моим столиком, расставляя передо мной наполненные тарелки, издававшие
чарующий аромат свежеприготовленной пищи. При этом он как-то испытующе
поглядывал на меня, словно старался решить для себя какую-то проблему. Но,
как видно так ни чего и не решив, он вернулся за стойку, пожелав мне
приятного аппетита.
Отбросив все мысли, я принялся за еду. Приготовлено было действительно
вкусно.
Спешить мне не хотелось. В гостинице, где остановилась наша группа,
меня никто не ждал. Так уж получилось, что мы собирались поехать в эту
поездку большой компанией, но поехал я один. Остальные в силу различных
причин отказались. В группе же у меня отношения не сложились. После
экскурсии мои попутчики с исступлением бросались по магазинам, надеясь найти
в них то, чего не было дома, а по вечерам хвастались друг перед другом
добытыми трофеями.
Я же, устав наблюдать это шоу еще в первые два дня, каждый вечер уходил
ужинать какой-нибудь ресторанчик, подальше от гостиниц, в которых мы
останавливались. И возвращался обратно как можно позже, когда мои спутники в
своем большинстве уже легли спать, а те, кто еще не спал, уже
продемонстрировали все свои покупки окружающим и успокоились.
Вот и сегодня, я сидел и, не спеша предавался гастрономическим
удовольствиям, время от времени потягивая пиво.
Хозяин стоял за стойкой бара, что-то подсчитывая или читая. Он лишь
изредка посматривал на меня, и подошел всего лишь один раз, чтобы забрать
пустой бокал и выдать мне взамен полный.
Время здесь абсолютно не ощущалось, новых посетителей не было, и я,
углубившись в свои мысли, мог спокойно посидеть, после суеты этого дня.
Утром, после сборов, нас отвезли на экскурсию в средневековый замок,
находящийся на полпути к этому городку. Замком его называла экскурсовод. Мне