"Эрик Ван Ластбадер. Цзянь" - читать интересную книгу автораточеные черты лица. Иссиня-черные густые волосы по моде прошлого столетия
спускались почти до плеч. - Ничирен! Возглас это вырвался у Джейка каким-то свистящим шепотом. Сердце колотилось в груди, рот внезапно пересох. Ужас накатил на него, сродни тому ужасу, который он испытал когда-то в детстве еще на фильме о Дракуле. Вот и сейчас он почувствовал такой же иррациональный, необъяснимый ужас. Воспоминание о том, что случилось на реке Сумчун, заставило его вздрогнуть и отступить на шаг. В следующее мгновение Джейк заметил, что рука Ничирена скользнула в складки кимоно. Он бросился вперед, выставив перед собой катана. Но тут же перед ним вырос Кизан, загородив собой Ничирена. Правая рука оябуна, сжатая в кулак, была вытянута в его направлении. Обостренное шестое чувство предупредило Джейка об опасности, когда пальцы Кизана разжались, как лепестки цветка, и все в комнате вздрогнули от его вопля: "Киа!" Джейк знал, какое смертоносное оружие находится в руках оябуна, и когда металлическая цепь с грузами на концах просвистела в воздухе, он был готов к этому и, слегка склонив клинок, перехватил ее. Но, прежде чем он успел поймать ее рукой, Кизан ловким вывертом освободил ее и, мгновенно перейдя в наступление, махнул ею сверху вниз, круша оборону Джейка. Тот отступил, поднимая катана, а Кизан сложил кулаки вместе для удара. Но Джейк предвидел этот маневр и сумел отклониться. Цепь с грузами уже снова готова была захлестнуть ему шею, но он успел взмахнуть мечом и нанести скользящий удар. Джейк даже крякнул, как мясник, когда лезвие меча зацепило оябуна, задел ребра. Глаза Кизана потемнели от боли, и он начал оседать на колени. Джейк не знал, насколько глубоко ему удалось ранить противника, и он занес меч для второго удара, когда боковым зрением заметил какое-то резкое движение. Страшный крик вырвался из чьей-то стесненной глотки. Не будь внимание Джейка сконцентрировано на последнем ударе, он бы внял предостережению. Какой-то сферический предмет, описывая в воздухе дугу, летел прямо на него. Он крикнул что-то своим людям, но окружающий мир уже раскололся на множество фрагментов, которые кружились, сталкивались друг с другом, пока предметы вокруг вообще не утратили конкретные очертания, превратившись в одну смазанную массу, как беспорядочные мазки краски на холсте. Мэнди схватил Джейка за руку, развернул к себе и поволок из комнаты. Джейк чувствовал тело товарища, прижимавшего его к себе, чувствовал тепло этого тела и ту защиту, которое оно давало. И тут же его взгляд упал на группу людей у противоположной стены. Японские лица. И женщина. Расплывчатое чувство ускользающего времени... Затем рукав кимоно, как парчовый занавес, заслонил ее лицо. А комната тем временем раздувалась, как пузырь, и меняла цвет, становясь бело-желтой. Жуткий вой заполнял все ее пространство и лез в уши с такой силой, что, казалось, барабанные перепонки не выдержат и лопнут. Стены треснули, осыпав его своими осколками, а потолок раскололся, как плавучая льдина, на несколько кусков, которые с омерзительным грохотом рухнули вниз. Взрывная волна настигла его, швырнув на него Мэнди, и с чудовищной |
|
|