"Эрик Ван Ластбадер. Мико (Ниндзя #2)" - читать интересную книгу автора

просто назло мне.
- Думаю, ты преувеличиваешь.
- О-о, нет! Тут ты, дружок, ошибаешься. Ничего и никогда уже не
наладится в отношениях между мной и моими дочерьми. Они испытывают ко мне
отвращение. Не могут простить то, что я годами вмешивался в их личную
жизнь. Ну да, я вмешивался... Тогда мне казалось, что я поступаю правильно.
А теперь... Теперь я уж и сам не знаю...
"Пора сменить пластинку", - подумал Николас и осторожно выбрался из
ванны. Томкин последовал его примеру. Они прошли в парную и уселись на
шестиугольные плиты. Длинная вертикальная труба, расположенная где-то под
самым потолком, фыркнула и выплюнула струю воды, которая полилась вниз
широким потоком. Из соседней трубы со зловещим шипением повалил густой пар,
сделавший невозможным дальнейшие разговоры. Даже сидя почти бок о бок,
Николас с Томкиным не могли разглядеть друг друга сквозь обжигающую
молочную пелену. То и дело труба, вскрикивая, выбрасывала наружу очередное
облако пара, обдававшее их лица дополнительной порцией жара. Наконец
Николас ухватил Томкина за мясистое плечо, и они прошли в следующую
комнату. Там пахло березой и камфарным деревом. Посередине располагались
четыре длинных стола. На двух уже темнели чьи-то тела. Над каждым из них
склонилась молодая женщина, совершавшая какие-то таинственные пассы.
- Джентльмены! - Мужская фигура отклеилась от одного из столов и
вежливо поклонилась вошедшим. - Полагаю, что сейчас вы чувствуете себя
гораздо лучше, чем тогда, когда впервые переступили наш порог.
- Сато, - начал было Томкин, - вам понадобилось... - но, почувствовав
прикосновение руки Николаса, враз осекся и закончил более чем миролюбиво:
- Какую встречу вы нам устроили! Даже в "Окура" не смогли бы это
сделать лучше.
- О нет, нам далеко до их уровня. - Сэйити Сато слегка склонил голову
в знак благодарности за комплимент. - Линнар-сан, для меня встреча с вами
большая честь! - Он вновь подошел к столу и улегся на спину. - Я много
слышал о вас. Скажите, вы рады снова оказаться дома?
- Теперь мой дом - Америка, Сато-сан, - осторожно ответил Николас. -
Многое изменилось в Японии за время моего отсутствия, но главное, я думаю,
осталось неизменным.
- Вам следовало бы стать политиком, Линнер-сан, - заметил Сато, - вы
зарываете свой талант в землю...
Но Николас уже не слушал его. Он думал о том, кто же это может лежать
сейчас на том столе, у дальней стены.
- Прошу вас, джентльмены, располагайтесь поудобнее, - пригласил Сато.
- Вы еще не до конца расслабились.
Джентльмены приняли приглашение, и тотчас еще две молодые женщины
появились из полутьмы. Николас почувствовал, как опытные руки принялись
разминать его мускулы.
- Вы, наверное, удивлены тем, что эти девушки не японки, Линнер-сан? -
ухмыльнулся Сато. - О нет, только не упрекайте меня в антипатриотизме!
Просто вдобавок ко всему я еще и реалист, а эти девушки - с Тайваня. Они
слепые, Линнер-сан, вы не заметили? Считается, что недостаток зрения
развивает более острое осязание. Еще со времен первой своей поездки на
Тайвань, в пятьдесят шестом, я мечтал привезти в Японию тайваньских
массажисток. Что вы думаете об этом, Линнер-сан?