"Эрик Ластбадер. Воин Заката (Воин заката - 1)" - читать интересную книгу автора

кожаные кресла стоят где попало. У противоположной стены - большая, обитая
плюшем кушетка. Там же - громадные двери с витыми железными перегородками.
Двери стояли распахнутыми. Слышался шум льющейся воды. Пряный запах
гвоздики бил в ноздри.
В комнате было полно народу. Все мужчины и, насколько Ронин сумел
разглядеть в этом неверном свете, все одетые точно так же, как и
розовощекий юноша у дверей. Они упорно делали вид, что не замечают его.
Небрежные жесты, ленивые голоса...
- Чего-нибудь выпить? - спросил румяный юнец. Он, похоже, был очень
доволен, когда Ронин отрицательно покачал головой.
Ронина заинтересовав книги, и он подошел, чтобы как следует их
рассмотреть. Провел пальцем по корешкам, вспоминая Г'фанда. Очень старые
книги, в истрепанных кожаных переплетах. Некоторые определенно нуждаются в
реставрации. Ронин взял первую, что попалась под руку. Раскрыл ее наугад.
Буквы были ему незнакомы. Он поставил книгу на место и взял другую. Здесь
вместо букв были какие-то совсем уже непонятные знаки. Вот бы Г'фанда
сюда - то-то было бы ему раздолье! Здесь для него - целый мир. Книги!
Настоящие книги... а не жалкие фрагменты, которые сохранились у них внизу.
Ронину вдруг стало грустно.
Тут он заметил, что розовощекий делает ему знаки, указывая на дверь во
внутренние покои. Ронин направился туда. Когда он проходил мимо румяного
юноши, тот приложил к нижней губе указательный - белый и нежный - палец.

Помещение было похоже на небольшой внутренний дворик. Впечатление было
такое, что ты находишься на открытом воздухе, но это, конечно, было никак
невозможно. Просто эта квадратная комната с очень высоким потолком из-за
рассеянного освещения создавала оптическую иллюзию разомкнутого
пространства. Пол был выложен каменными плитами. Легкий ветерок ерошил
волосы. Ронина разбирало любопытство. Он никогда раньше не заходил в эту
часть апартаментов Саламандры.
Он услышал какие-то странные звуки: высокая тонкая трель, свист,
повторившийся несколько раз, и непонятные шумы, происхождение которых он
затруднялся определить. Они, казалось, рождались из воздуха где-то под
потолком.
В центре комнаты - огромный квадратный бассейн. Вода в нем журчала и
пузырилась, как будто на дне бил источник.
На той стороне бассейна его ждал Саламандра, сидя на простом
деревянном стуле с широкими подлокотниками. По левую его руку стоял низкий
каменный столик с хрустальным графином и бокалами и второй - пустой - стул,
приготовленный явно для гостя.
На Саламандре был простой черный халат. Под халатом - такие же черные
леггинсы и широкая рубашка. Высокие черные сапоги, начищенные до блеска. На
талии - алый кушак. На горле - брошь в виде свернувшейся ящерки, вырезанной
из цельного рубина и похожей издали на сверкающую капельку свежей крови.
Глаза рубиновой ящерки были из черного гагата, языки пламени, в которых она
извивалась, - из оникса.
За все эти годы Саламандра ничуточки не постарел. Выглядел он точно
так же, как и в день их первой с Ронином встречи. Широкое квадратное лицо с
такими высокими и резко очерченными скулами, что, если бы не тяжелый
подбородок, как бы уравновешивающий пропорции, оно создавало бы впечатление