"Кит Лоумер. Изнанка времени" - читать интересную книгу автора Мы остановились у основания стены.
-Наша цель где-то на двенадцать футов ниже этой точки и приблизительно в шестидесяти футах на норд-норд-ост,- пояснил он. -Значит, где-то в фундаменте,- ответил я.- Кажется, нам не повезло. -Вы скоро столкнетесь с еще одним необычным испытанием, мистер Кэрлон,- предупредил Байярд.- Не теряйте вашей невозмутимости.- И он хлопнул по выключателю. Вид на экране исчез в какой-то разновидности светящейся голубизны цвета газового пламени, и все- таки выглядевшей твердой. Он передвинул рычажки, и призрачная стена скользнула вверх. Линия булыжника, служившего поверхностью, проплыла мимо, как вода, поднимающаяся над перископом, и экран вернулся к твердой голубизне с ясно определенными линиями слоев, пересекаемых под углом. Несколько врезанных камней, более темная тень на голубом, как желатиновые лампы, плавающие в аквариуме, несколько изогнутых корней, бледных и просвечивающих, куски битой посуды. Экран становился темнее, почти непрозрачным. -Мы сейчас в твердой породе,- сказал Байярд холодным тоном, как если бы показывал дома кинозвезд. Мы остановились, и я почувствовал, будто несколько миллионов тонн планеты толкнули меня. Это дало мне странное ощущение, словно я был дымным облачком, этаким газообразным -Машина, я бы сказал, совершенная,- проворчал я.- Что еще они может делать? Байярд выдал легкую улыбку и дотронулся до панели управления. Текстура скалы закружилась вокруг нас, как грязная вода с просачивающимся сквозь нее мутным светом. Мы продвинулись вперед примерно на десять футов, проскользнули сквозь стену и оказались в комнатке с каменными стенами и потолком, без окон и с толстым слоем пыли на всем. После путешествия сквозь скалу здесь было почти светло, так что можно было видеть кое-какие вещи: лохмотья на стенах, оставшиеся от сгнивших гобеленов, грубо сколоченная из неровных досок деревянная скамья с кучей пыли на ней, несколько металлических блюд и кубков, украшенных узором из цветных камней, безвкусно выполненные ювелирные изделия, обломки проржавевшего железа. -Я думаю, мы что-нибудь найдем, мистер Кэрлон,- вымолвил Байярд, и на этот раз тон был менее холодным,- Выйдем? Он сделал что-то со своими рычагами, и мягкое гудение, о котором я уже забыл, хотя и слышал, сбежало со шкалы. Сцена на видеопласте исчезла, как будто выключился прожектор. Он щелкнул еще одним переключателем, и жесткий белый свет засиял среди черных стен, отбрасывая в углы причудливые тени. Панель скользнула назад, и мы вышли. Пол под нашими ногами был покрыт толстым ковром пыли, запах вечности в воздухе походил на запах |
|
|