"Кит Лоумер. Машина времени шутит" - читать интересную книгу автора

-Не надо заходить так далеко, Кейс. Давай не будем
ударяться в политику; ты ведь прекрасно понимаешь, что мы с
тобой просто пара порядочных шарлатанов, так ведь?
-Конечно, без проблем здесь не обойтись,- продолжал гнуть
свою линию Кейс.- Голову сломаешь, пока удастся подобрать то,
что нужно. Возьми, к примеру, Древнюю Грецию. Там были такие
обычаи и традиции, которые явно не подойдут для тихого
семейного вечера. На первых Олимпийских Играх, например, никто
из состязавшихся не хотел обременять себя даже набедренной
повязкой. Были там и общие бани, где мужчины и женщины мылись
вместе -в целях, так сказать, взаимного просвещения,- да и
рынки рабов, где товар выставлялся во всем своем естестве. Да
практически все в античной истории слишком грязно для того,
чтобы можно было выставлять ее на всеобщее обозрение.
-Тогда нам лучше ограничиться более поздними-временами,
когда люди стали уже христианами,- сказал Честер.- Мы можем
показать инквизицию, семнадцатый век: сжигание ведьм на кострах
и все такое.
-Давай-ка сделаем еще одну попытку, Честер. Что-нибудь
такое быстрое и простенькое, ну, чтобы убедиться, что машина
восприняла идею.
-Ладно, давай,- вздохнул Честер.
-Как насчет сцены с пещерным человеком, Честер? - спросил
Кейс.- Каменные топоры, обернутые вокруг бедер шкуры,
ожерелья из медвежьих клыков - словом, все то, что удается
обнаружить в местах археологических раскопок.
-Очень хорошо. Только давай без крупных плотоядных. Уж
чересчур они реалистичны.
Позади них раздался какой-то слабый звук. Честер
обернулся. На ковре, оглядываясь по сторонам, как зачарованная
неовикторианским интерьером, стояла молодая девушка. Вьющиеся
блестящие черные волосы обрамляли ее овальное лицо. Она поймала
взгляд Честера и сделала несколько шагов, став на ковер прямо
перед ним: стройная восхитительная фигурка, на которой кроме
золотисто-шоколадного загара и ярко-красной ленты,
перехватывающей прелестные волосы, не было ничего. Было слышно,
как сглотнул Честер. Кейс уронил на пол сигару.
-Мне, по-видимому, следовало упомянуть, мистер Честер,-
сказал компьютер,- что передвижной громкоговоритель, который вы
просили, готов. Работа осуществлена в энтропной вакуоли, что,
собственно, и позволило мне (может быть, я выражусь не совсем
удачно) произвести эту сложную операцию в короткий промежуток
времени.
Честер снова сглотнул.
-Привет! - сказал Кейс, нарушив неловкое молчание.
-Привет! - ответила девушка. Голос ее был удивительно
мягким и мелодичным. Она подняла руки, поправляя свою ленту, и
улыбнулась Кейсу и Честеру.- Меня зовут Енэ.
-Э... э... Не хочется ли тебе набросить на себя мою
рубашку?