"Кит Лоумер. Машина времени шутит" - читать интересную книгу автора -Не надо заходить так далеко, Кейс. Давай не будем
ударяться в политику; ты ведь прекрасно понимаешь, что мы с тобой просто пара порядочных шарлатанов, так ведь? -Конечно, без проблем здесь не обойтись,- продолжал гнуть свою линию Кейс.- Голову сломаешь, пока удастся подобрать то, что нужно. Возьми, к примеру, Древнюю Грецию. Там были такие обычаи и традиции, которые явно не подойдут для тихого семейного вечера. На первых Олимпийских Играх, например, никто из состязавшихся не хотел обременять себя даже набедренной повязкой. Были там и общие бани, где мужчины и женщины мылись вместе -в целях, так сказать, взаимного просвещения,- да и рынки рабов, где товар выставлялся во всем своем естестве. Да практически все в античной истории слишком грязно для того, чтобы можно было выставлять ее на всеобщее обозрение. -Тогда нам лучше ограничиться более поздними-временами, когда люди стали уже христианами,- сказал Честер.- Мы можем показать инквизицию, семнадцатый век: сжигание ведьм на кострах и все такое. -Давай-ка сделаем еще одну попытку, Честер. Что-нибудь такое быстрое и простенькое, ну, чтобы убедиться, что машина восприняла идею. -Ладно, давай,- вздохнул Честер. -Как насчет сцены с пещерным человеком, Честер? - спросил Кейс.- Каменные топоры, обернутые вокруг бедер шкуры, ожерелья из медвежьих клыков - словом, все то, что удается -Очень хорошо. Только давай без крупных плотоядных. Уж чересчур они реалистичны. Позади них раздался какой-то слабый звук. Честер обернулся. На ковре, оглядываясь по сторонам, как зачарованная неовикторианским интерьером, стояла молодая девушка. Вьющиеся блестящие черные волосы обрамляли ее овальное лицо. Она поймала взгляд Честера и сделала несколько шагов, став на ковер прямо перед ним: стройная восхитительная фигурка, на которой кроме золотисто-шоколадного загара и ярко-красной ленты, перехватывающей прелестные волосы, не было ничего. Было слышно, как сглотнул Честер. Кейс уронил на пол сигару. -Мне, по-видимому, следовало упомянуть, мистер Честер,- сказал компьютер,- что передвижной громкоговоритель, который вы просили, готов. Работа осуществлена в энтропной вакуоли, что, собственно, и позволило мне (может быть, я выражусь не совсем удачно) произвести эту сложную операцию в короткий промежуток времени. Честер снова сглотнул. -Привет! - сказал Кейс, нарушив неловкое молчание. -Привет! - ответила девушка. Голос ее был удивительно мягким и мелодичным. Она подняла руки, поправляя свою ленту, и улыбнулась Кейсу и Честеру.- Меня зовут Енэ. -Э... э... Не хочется ли тебе набросить на себя мою рубашку? |
|
|