"Кит Лоумер. Машина времени шутит" - читать интересную книгу автора

Прогулочным шагом, насвистывая, Честер дошел до первого
дверного проема, быстро юркнул в него и очутился в магазине;
казалось, весь магазин был оклеен объявлениями "Продается по
сниженной цене" и забит шаткими столами, на которых
громоздились стопки кричаще раскрашенных товаров, среди которых
со скучающим видом бродили пытающиеся что-то выбрать
покупатели.
Честер лихорадочно соображал. Ему нельзя здесь долго
находиться: еще немного, и полицейские наверняка заметят его.
Может быть, если попытаться сделать внезапный бросок к ковру...
Он посмотрел через витринное стекло. Полицейские были
здоровенные, как на подбор, и их было много: козлы стояли
вплотную друг к другу, патрульные машины наготове зловеще
фыркали. Нельзя было и надеяться, что ему удастся преодолеть
это мощное заграждение, используя лишь внезапность; ему
придется сделать что-то, чтобы отвлечь их внимание, и затем
тихонько проскользнуть на ковер.
-Отвали с дороги, ублюдок,- извергла из себя тучная дама
с усиками, оттесняя Честера в сторону.
-О простите, мадам...- Честер перместилсяo к другому
прилавку и оказался перед стойкой прозрачных пластиковых
пакетов, нервно теребя их пальцами.
-Это на два литра,- сказал продавец покупателю, стоявшему
слева от Честера.
Честер взял один пакет и стал рассматривать его. Он был
из хорошего и прочного полиэтилена.
-Заклеивается горячим утюгом,- продолжал объяснять
покупателю продавец.
Честер порылся в кармане. Гм-м-м... По его кредитной
карточке, здесь, конечно, ничего не дадут. Значит, ему
придется...
И тут прямо перед глазами он увидел большую табличку: "В
кредит не продаем!"
-Откуда мне знать, для чего вам они?- продолжал
продавец.- Ну так вы покупаете их или нет?
Покупатель слева что-то промямлил. Продавец повернулся к
нему спиной. Честер стянул с прилавка добрую стопку пакетов и,
сунув их под пиджак, направился к двери. Едва он сделал
несколько шагов, как позади раздался хриплый голос.
-Эй, ты, парень в забавных штанах!
Честер проскользнул между двумя почтенного возраста
женщинами в кричаще ярких ситцевых платьях с неровными подолами
и бросился наутек. Покупатели начали поворачиваться в его
сторону. Сзади раздался пронзительный звук свистка. За углом
Честер, увидел короткий лестничный пролет с железными перилами.
Он взлетел по нему, перепрыгивая сразу через четыре ступеньки,
и, с грохотом хлопнув массивной застекленной дверью, оказался в
полутемном коридоре, в котором сильно пахло прогорклым
растительным маслом, инсектицидами и дешевым дезодорантом.
Впереди был покрытый ковром лестничный пролет, лестница вела