"Кит Лоумер. Машина времени шутит" - читать интересную книгу автораПрогулочным шагом, насвистывая, Честер дошел до первого
дверного проема, быстро юркнул в него и очутился в магазине; казалось, весь магазин был оклеен объявлениями "Продается по сниженной цене" и забит шаткими столами, на которых громоздились стопки кричаще раскрашенных товаров, среди которых со скучающим видом бродили пытающиеся что-то выбрать покупатели. Честер лихорадочно соображал. Ему нельзя здесь долго находиться: еще немного, и полицейские наверняка заметят его. Может быть, если попытаться сделать внезапный бросок к ковру... Он посмотрел через витринное стекло. Полицейские были здоровенные, как на подбор, и их было много: козлы стояли вплотную друг к другу, патрульные машины наготове зловеще фыркали. Нельзя было и надеяться, что ему удастся преодолеть это мощное заграждение, используя лишь внезапность; ему придется сделать что-то, чтобы отвлечь их внимание, и затем тихонько проскользнуть на ковер. -Отвали с дороги, ублюдок,- извергла из себя тучная дама с усиками, оттесняя Честера в сторону. -О простите, мадам...- Честер перместилсяo к другому прилавку и оказался перед стойкой прозрачных пластиковых пакетов, нервно теребя их пальцами. -Это на два литра,- сказал продавец покупателю, стоявшему слева от Честера. Честер взял один пакет и стал рассматривать его. Он был -Заклеивается горячим утюгом,- продолжал объяснять покупателю продавец. Честер порылся в кармане. Гм-м-м... По его кредитной карточке, здесь, конечно, ничего не дадут. Значит, ему придется... И тут прямо перед глазами он увидел большую табличку: "В кредит не продаем!" -Откуда мне знать, для чего вам они?- продолжал продавец.- Ну так вы покупаете их или нет? Покупатель слева что-то промямлил. Продавец повернулся к нему спиной. Честер стянул с прилавка добрую стопку пакетов и, сунув их под пиджак, направился к двери. Едва он сделал несколько шагов, как позади раздался хриплый голос. -Эй, ты, парень в забавных штанах! Честер проскользнул между двумя почтенного возраста женщинами в кричаще ярких ситцевых платьях с неровными подолами и бросился наутек. Покупатели начали поворачиваться в его сторону. Сзади раздался пронзительный звук свистка. За углом Честер, увидел короткий лестничный пролет с железными перилами. Он взлетел по нему, перепрыгивая сразу через четыре ступеньки, и, с грохотом хлопнув массивной застекленной дверью, оказался в полутемном коридоре, в котором сильно пахло прогорклым растительным маслом, инсектицидами и дешевым дезодорантом. Впереди был покрытый ковром лестничный пролет, лестница вела |
|
|