"Кит Ломер. Король города" - читать интересную книгу автораГолубой Башне, я остановился и поглядел вверх. Между третьим ярусом и
фасадом здания серела полоска неба. На узкой дорожке я был легко заметен, но рискнуть стоило. Однако, не успел я сделать нескольких шагов, как услышал топот ног. Бежавший остановился на верхнем ярусе, в нескольких футах от меня. - В чем дело, Крекер? - прокричал он. - Ваш хмырь меня вырубил! Это становилось интересным. Оказывается, меня засекли и подослали панка. Противник сделал первую ошибку. - Я вижу, он собирается спускаться, - тяжело дыша, объяснял Крекер. - Подхожу, а он мне ка-ак... Одному мне с ним было не совладать, вот я и вызвал подмогу. Прибежавший перешел на гортанный шепот. Крекер тоже заговорил тише. Я знал: им не понадобится много времени, чтобы договориться, как меня ловить. Я прошел и оглянулся. Над парапетом виднелись очертания двух голов. Ребята не смотрели в мою сторону, я на цыпочках направился к узкой грузовой платформе, висящей под широкой дверью. В пятнадцати футах подо мной от влажного покрытия второго яруса отражался свет одинокого фонаря. Гладкая стена Голубой Башни уходила вниз, к блестящим водосточным желобам первого яруса. Вскоре я оказался на платформе и попытался открыть дверь. Она не поддалась. Именно этого я и ожидал. В сиянии над дверью я чувствовал себя голым, выхватил пистолет, поставил его на стрельбу лучом, встал в сторонку и прикрыл лицо ладонью. Выстрел в замок, удар ногой - дверь как каменная. Наверху заорал Крекер. Я снова пальнул в замок. В лицо и ладонь, словно иглы, впились брызги расплавленного металла. Дверь не открывалась. - Брось игрушку и подними лапы, придурок! - крикнули сверху. - Будешь дергаться - сожгу! Я, конечно, ему верил, но стоять спокойно не хотелось. Отступать тоже было некуда, оставался один путь - вперед. Мне надоело играть в кошки-мышки. Завладев инициативой, я не собирался ее упускать. Я поставил переключатель на полную мощность и нажал на спуск. От двери дохнуло жаром, повалил дым, потек расплавленный металл. Сквозь чад окалины я почувствовал запах паленого волоса. Ладони и затылок обдало огнем. Верзила пытался выполнить свое обещание, но расстояние оказалось слишком велико, и он не мог убить меня сразу. Наконец, дверь рухнула. Я прыгнул вперед и покатился по полу, чтобы затушить тлевшее пальто. Я встал. Кожу саднило, но мне некогда было выяснять, сколько я получил ожогов. Верзила и Крекер, видимо, ожидали, что я пойду вверх. Значит, надо идти вниз. Четырехсотэтажная Голубая Башня занимала площадь в четыре стандартных городских квартала. Достаточно места, чтобы затеряться. Пробежав по коридору, я вскочил на движущуюся спиральную дорожку. За десять минут я углубился на восемнадцать этажей под землю. Там я скатился с дорожки и осмотрелся. |
|
|