"Кейт Лаумер. Укротитель времени ("Lafayette O'Leary" #1)" - читать интересную книгу автора

со лба.
- Предупреждаю вас, сэр, ничего не предпринимайте! Не успеете начать
свою абракадабру, как я воткну вам в живот все двенадцать дюймов стали!
Лафайет фыркнул.
- Все это становится просто глупо, - сказал он.
Единственная неприятность с этими снами - как только доходишь до самого
интересного, обязательно что-нибудь случится. Придется сейчас проснуться,
а завтра я снова попробую.
О'Лири сосредоточился.
"Ну, сейчас-то я уже овладел этим искусством, - с удовлетворением
подумал Лафайет. - Надо просто представить себе картину, которую ты хочешь
нарисовать в своем воображении..."
Кто-то резко дернул его за рукав. Черт - мешают. Трудно
сосредоточиться. Пансион миссис Макглинт, старые фамильные обои, домашние
уютные запахи, скрипучие полы... Он открыл глаза и увидел перед собой
разъяренные лица. Лафайет снова зажмурился, пытаясь удержать ускользающую
картину своей комнаты и представить ее более зримо. "Проснись! -
скомандовал он себе. - Это просто страшный сон..."
Теперь все звуки вокруг стали стихать, он уже почти видел заляпанные
стены, свою отгороженную занавеской кровать, стол с ящиками из-под
апельсинов...
Кто-то снова дернул его за рукав. Он споткнулся, еле устоял на ногах.
Лафайет открыл глаза. Прямо у самого уха послышался крик. Гул толпы стал
усиливаться, доходя до прежнего уровня. Дыхание Лафайета образовало
облачко перед лицом, как на морозе. Мушкетеры уставились на него, широко
открыв рты.
- Ты видишь, Сарж, - с придыханием спросил Коротышка. - Как будто он
закурил!
Все попятились. Полицейский с тремя нашивками стоял как вкопанный,
тяжело сглатывая.
- Слушай, парень! - сказал он в отчаянии. - Я тебя прошу, пойдем
спокойно, а? Я хочу сказать, что, если ты собираешься исчезнуть, то сделай
это хотя бы при свидетелях. Ты понимаешь, что я имею в виду? А то, если я
в своем рапорте все это опишу, да еще и арестованного не будет, отставка
мне гарантирована, а я уже отслужил двадцать один год.
О'Лири убедился, что у него ничего не получается: он просто застрял в
этом проклятом сне - по крайней мере до тех пор, пока не получит минутку
тишины и спокойствия.
- Конечно, сержант, - сказал О'Лири, приняв гордую осанку, - я буду рад
составить вам компанию. Она может быть весьма приятной, если вы не
возражаете.
- Конечно, ведь пока он ведет себя мирно, ребята. А теперь, будьте
добры, пройдемте сюда. - Сержант указал в направлении, где их ждал
автомобиль.
О'Лири подошел к машине, подождал, пока один из мушкетеров не открыл
заднюю дверцу, и сел на деревянную скамейку.
- Все ясно, - сказал он, - заводи.
Когда полицейские торопливо закрыли дверцу, О'Лири увидел четыре
настороженных лица, в которых произошли какие-то странные изменения...
Большой сержант стал гладко выбритым, а громадные усы сержанта