"Кит Лаумер. Реликт войны" - читать интересную книгу авторасделан, чтобы переговариваться с боевыми машинами, отдавать им приказы.
Боевые машины отзываются только на специальный сигнал, посланный по особой волне. Командный передатчик посылает этот сигнал. - Он щелкнул выключателем - загорелась сигнальная лампочка. - Вы говорите о такой машине, как Бобби? - спросил мальчик. - О таком, какой раньше бывал Бобби. - Крив выключил передатчик и отложил его в сторону. - Бобби - важная шишка! - заявил мальчик поменьше. - Он рассказывает нам истории о том, что делал на войне! - У него есть награды, - сказал старший мальчик. - А вы были на войне, мистер? - Я не настолько стар. - А Бобби старый, он старше дедушки. - Ребятки, топали бы вы отсюда, - сказал Крив. - Мне нужно... Не договорив, он насторожился и прислушался. С улицы донеслись вопли, кто-то выкрикивал его имя. Крив растолкал детишек, быстро пробежал через холл и выскочил на улицу. Он скорее почувствовал, чем услышал медленные тяжелые шлепки, пронзительный скрип и глухое клацанье металла... С площади к Криву бежал краснолицый человек. - Это Бобби! - закричал краснолицый. - Он движется. Черт тебя раздери, Крив! Что ты сделал с ним? Крив проскользнул мимо и бросился к площади. В конце улицы появился Боло, который тяжеловесно продвигался вперед, волоча за собой вырванные с корнем сорняки и виноград. - Бобби! Остановись! Крив увидел Блаувельта, бегущего следом за машиной. Когда Крив добрался до площади, огромная машина, громыхая, еще продвинулась вперед и чуть свернула влево, пройдя всего в нескольких дюймах от угла дома. Раздробив на мелкие кусочки дощатый настил тротуара, Боло въехал во двор склада. Грубо обрезанные бревна, сложенные в штабель, рухнули и рассыпались по пыльной земле. Боло раздавил дощатый забор и тяжело зашлепал своими гусеницами по возделанному полю. Блаувельт резко обернулся к Криву: - Будь ты проклят, Крив! Это твоих рук дело. Прежде у нас никогда не бывало неприятностей... - Выбросьте из головы! У вас есть вездеход? - Мы... - Блаувельт не договорил. - Ну и что, даже если и есть? - Я могу остановить Боло, но для этого должен приблизиться к нему. Еще пара минут, и он скроется в джунглях. А там мой турбокар не пройдет. - Пусть Бобби идет себе, - сказал какой-то запыхавшийся от бега мужчина. - За городом он не сможет причинить нам вреда. - Ну кто бы мог подумать! - вмешался другой мужчина. - Стоял здесь спокойно все эти годы - и на тебе! Кто бы мог подумать, что он вообще способен двигаться... - У вашего так называемого талисмана, возможно, в запасе есть еще много сюрпризов, - резко оборвал его разглагольствования Крив. - Дайте мне машину, быстро! Блаувельт, это - официальное требование! |
|
|