"Кит Лаумер. Проверка на уничтожение" - читать интересную книгу автора

импульсы отделов, заинтересованных этим исследованием. - Необходимо
применить исходное стимулирование и зафиксировать результаты.
Приступайте!"


...Он ощутил слабый мерцающий свет, исходящий из другого конца комнаты,
- очертания окна. Джон моргнул, приподнялся на локте. Кроватные пружины
скрипнули. Он принюхался. В душном воздухе чувствовался кислый запах дыма.
У Мэллори возникло ощущение, что он находится в номере дешевой гостиницы.
Как оказался здесь, Мэллори не имел ни малейшего представления. Он сбросил
с себя грубое одеяло, сел, и его босые ноги опустились на покоробленные
доски пола...
Доски были горячие.
Джон вскочил с постели, подошел к двери, взялся за ручку... и резко
отдернул руку. Металл обжег ладонь.
Он подбежал к окну, резким движением раздвинул грязные гардины, открыл
щеколду, рванул раму вверх. Окно осталось закрытым. Тогда Мэллори отступил
назад и ударом ноги выбил стекло. В комнату сразу же ворвались клубы дыма.
Чтобы не порезаться, Мэллори обмотал руки обрывками гардины, убрал осколки
стекла из окна, залез на подоконник и перебрался на пожарную лестницу.
Ржавый металл резал босые ноги. Держась за поручни, Мэллори спустился на
несколько ступенек и отпрянул, когда волна пламени рванулась снизу ему
навстречу.
Перегнувшись через поручень, увидел улицу, отражения огней в лужах на
грязном бетоне десятью этажами ниже, белые пятна лиц, поднятых кверху. В
ста футах от него качалась раздвижная пожарная лестница, направленная на
другое крыло горящего дома. Отнюдь не к Мэллори. О нем забыли. Ничто не
могло спасти его. Следующие сорок футов пожарной лестницы были сущим адом.
"Так будет легче и быстрей - перелезть через поручень и спрыгнуть вниз,
избежав боли и мучений. Хорошая, чистая смерть", - пришло на ум Мэллори.
Ужасная, но очевидная мысль.
Сверху донесся звон, и оконное стекло над ним лопнуло. Раскаленные
угольки ливнем обрушились на спину бедняги. Железные ступени обжигали
босые ноги. Он глубоко вздохнул, заслонил рукой лицо от огня и кинулся
сквозь хлещущие языки пламени...
Джон полз и скатывался вниз по не ведающим жалости железным ступеням.
Боль пронизывала лицо, спину, плечи, руки, была похожа на раскаленную
докрасна железку, которую приложили к нему и забыли убрать. Мэллори бросил
быстрый взгляд на руку - освежеванную, окровавленную, почерневшую.
Ладони и ступни больше ему не принадлежали. Используя локти и колени,
он столкнул себя с очередной лестничной площадки и соскользнул вниз еще на
один пролет. Лица зевак теперь были намного ближе, поднятые вверх руки
тянулись к нему. Он пошарил вокруг себя и встал, чувствуя, как последняя
секция лестницы оседает под его весом. Глаза Мэллори застилала красная
пелена. Джон ощущал, как на бедрах при каждом движении лопается покрытая
волдырями кожа. Внизу закричала какая-то женщина.
- ...Боже мой, он горит и все равно идет! - пропищал тонкий голосок.
- ...Его руки... без пальцев...
Что-то поднялось, изо всех сил ударило по Мэллори - призрачный удар,
заставивший тьму сомкнуться вокруг.