"Кит Лаумер. Пока гром не грянул" - читать интересную книгу автора

- Странная штука с этим Бремом. Понимаешь, он до сих пор нигде не
появился. Я начинаю немного беспокоиться. Не хочешь смотаться со мной и
посмотреть?
- Конечно, хочу. Только так, чтобы до наступления полной темноты я
успел вернуться в отель.
Когда машина отъехала от тротуара, Джесс спросил:
- Джимми, чего ради полиция штата лазает здесь и все вынюхивает? Из
того, что ты рассказал мне, я понял, что ты работаешь тут в одиночку.
- Я тоже так думал, Джесс. Но похоже, Граммонд желает обскакать меня.
Он чует, что это дело попадет в газеты, и не хочет остаться в стороне.
- Ну что ж, полиция штата может быть весьма ловкой в таких делах. Никак
не возьму в толк, почему ты предпочитаешь держать их в стороне. Если здесь
работает шпионская сеть...
- Мы боремся неизвестно с чем. Я не знаю, что стоит за этим делом и
сколько человек в нем замешано. Возможно, это сеть большевистских
агентов... а может, тут кто-то покрупнее. У меня ощущение, что за
последние несколько лет мы и без того наделали достаточно ошибок. Не хочу
запороть это дело.
На западе погас последний розовый луч солнца, когда Джесс въехал в
открытые ворота и медленно протащился меж старых деревьев к невысокому, но
широкому дому. В окнах было темно. Тримейн и Джесс вылезли из машины,
обошли дом кругом, потом поднялись на крыльцо и постучали в дверь. Под
окном, выходящим на крыльцо, виднелось черное пятно обуглившегося
деревянного пола, краска на стене в том месте вздулась пузырями.
Где-то застрекотал сверчок и резко замолчал. Джесс наклонился, подобрал
стреляный патрон от дробовика и посмотрел на Тримейна.
- Мне это не нравится, - медленно сказал Джесс. - Как ты думаешь, эти
бестолочи?..
Он дернул дверь. Она открылась. Звякнул сломанный засов. Джесс
обернулся к Тримейну.
- Возможно, это не просто детские шалости, - сказал полицейский. - У
тебя есть пистолет?
- В машине.
- Лучше захвати его.
Тримейн вернулся к машине, сунул пистолет в карман пиджака и вслед за
Джессом вошел в дом. Там было тихо и пустынно. Джесс включил фонарик и при
его свете осмотрел кухню. На покрытом клеенкой столе стояла пустая
тарелка.
- В доме никого нет, - сказал Джесс. - Кто угодно решил бы, что Брем
исчез неделю назад.
- Не очень-то уютно... - Тримейн замолчал. Издали донесся тонкий визг.
- Я начинаю нервничать, - заметил Джесс. - Проклятая бродячая собака...
Вдали загромыхало низкое рычание.
- А это что за чертовщина? - спросил Тримейн.
Джесс посветил на пол.
- Смотри! - воскликнул он.
В кольце света на деревянном полу виднелась россыпь темных капель.
- Это кровь, Джесс... - Тримейн внимательно осмотрел пол. Широкие
половицы без малейшей щели между ними были совершенно чистыми, если не
считать темных пятен.