"Кит Лаумер. Пока гром не грянул" - читать интересную книгу автора

ними. Тримейн выскочил из машины, обогнул ее и помог выйти мисс Кэрролл.
Твердость ее походки сильно поразила его. В блеклом свете сгущающихся
сумерек Тримейн мельком увидел профиль старой дамы.
Когда-то, должно быть, она была очень красива...
Он сунул руку в бардачок и достал фонарик.
- Мы не должны медлить ни секунды, - заявил Тримейн. - Та машина
отстала от нас не больше чем на минуту. - Он полез на заднее сиденье и
вытащил наружу тяжелый чемодан. - Надеюсь, мисс Кэрролл, вы помните, что
именно Брем делал с той панелью.
Они поднялись на крыльцо, и фонарик Тримейна высветил сломанный запор.
Тримейн со своей спутницей прошли по темной прихожей и попали в кухню.
- Это было здесь, - сказала мисс Кэрролл.
Снаружи донесся шум мотора - машина, мчавшаяся по шоссе, затормозила,
въехав во двор. Холодный свет фар упал на стену кухни. Тримейн кинулся к
месту, на которое указала мисс Кэрролл, поставил чемодан на пол и принялся
ощупывать стену.
- Посвети мне, Джеймс, - спокойно попросила мисс Кэрролл. - Нажимать
надо здесь. - Она показала более точно.
Тримейн опять навалился на стену. Ничего не произошло. Снаружи донесся
стук закрывшихся дверей машины; приглушенный голос пролаял команду.
- Вы уверены?..
- Да. Попытайся еще раз, Джеймс.
Тримейн принялся энергично шлепать ладонью по стене в поисках скрытой
задвижки.
- Немного выше, Джеймс. Брем был высокого роста. Панель открывается
под...
Тримейн потянулся выше, заколотил по стене, стал на цыпочки, стукнул
чуть в стороне...
Тихий щелчок - и часть стены в три фута высотой и четыре шириной
бесшумно откатилась вбок. Тримейн увидел хорошо смазанные металлические
ползунки, а за ними ступени, ведущие вниз.
- Джеймс, они уже на крыльце, - предупредила его мисс Кэрролл.
- Свет! - Тримейн схватил фонарь и поставил ногу на порог. Потом
потянулся за чемоданом и подтащил его к себе. - Скажите им, что я похитил
вас, мисс Кэрролл. И большое спасибо вам.
Пожилая леди подала ему руку:
- Помоги мне, Джеймс. Однажды я не решилась сделать это. Теперь я не
повторю ту глупость.
Тримейн заколебался, потом вылез в кухню и помог мисс Кэрролл забраться
внутрь. В прихожей загрохотали тяжелые шаги. Луч фонаря высветил черную
кнопку с шестью контактами. Тримейн нажал на нее. Панель скользнула на
место.
Джеймс направил фонарик на ступеньки.
- Ну что ж, мисс Кэрролл, - сказал он. - Давайте спускаться.


Через пятнадцать ступенек лестница закончилась. Дальше шел коридор с
изогнутыми стенами из черного стекла и полом из грубо оструганных досок.
Совершенно прямой коридор был длиной в двадцать футов и упирался в
старомодную пятистворчатую дверь. Тримейн попробовал повернуть круглую