"Кэти Лоуренс. Мой милый ангел " - читать интересную книгу автора

Он снова не спеша осмотрел ее измятое платье. Сразу было видно, что она
долго была в пути. Леди приостановилась, когда один из пассажиров, высокий,
хорошо сложенный блондин, в котором Джейк сразу признал Рене Ла Порте,
приподнял шляпу, прощаясь с ней. Джейку было не слышно, что он ей сказал, но
в ответ послышался приятный женский смех. Она повернулась, чтобы спуститься
по трапу. "Не может быть, чтобы это была дочь Таггарта",- подумал Джейк.
Старина Генри взвился бы от возмущения, если бы его дочь прибыла на Запад
без компаньонки, на поезде, полном незнакомых мужчин, особенно таких, как
Рене Ла Порте!
Ла Порте был завсегдатаем "Милого Ангела". Он был их конкурентом во
фрахтовом бизнесе, француз по национальности, он также имел дурную репутацию
ловеласа. Джейк слышал, что Ла Порте уехал по делам в Рено. По крайней мере,
он провел с девушкой только несколько часов, а не дней.
Все еще неуверенный, что это именно Джесси, Джейк подошел к трапу, по
которому она спускалась. Вблизи она была еще красивее - огромные зеленые
глаза, розовые щечки. При любых других обстоятельствах Джейку доставило бы
удовольствие просто смотреть на нее. Но прежде, чем он успел привлечь ее
внимание, навстречу вышел Харас МакКаферти, в модном приталенном пальто с
бархатным воротником. Сняв свой черный котелок, он поклонился.
- Мисс Таггарт,- адвокат широко улыбнулся, сверкнув зубами, что очень
не понравилось Джейку.- Я Харас МакКаферти.
Прежде, чем она успела ответить, Джейк выступил вперед, снял свою
широкополую белую шляпу и протянул ей руку:
- Я Джейк Вестон. Рад, что вы добрались благополучно. Вас ожидает
двухместная открытая коляска.
- И я приехал за вами на двухместном экипаже, как вы и просили, мисс
Таггарт,- МакКаферти бросил на Джейка недружелюбный взгляд и снова широко
улыбнулся девушке. Адвокат пользовался дурной славой за свои темные делишки.
Джейк удивился, как это Джесси Таггарт угораздило связаться с таким
проходимцем, как МакКаферти, находясь за три тысячи миль отсюда.
- Рада видеть вас обоих,- Джесси посмотрела на Джейка с легким
презрением, проигнорировав его протянутую руку.- Я не ожидала, что вы меня
встретите, мистер Вестон. Я сообщила вам время своего прибытия из
вежливости. Надеюсь, что не отвлекла вас от дел.
- Тендерлон - не самый безопасный район для молодой леди, Джесси,-
Джейк надел на голову шляпу.- Кроме того, я думал, что вы захотите как можно
скорее устроить свои дела.
Он заметил, что она недовольно нахмурилась, когда он назвал ее просто
по имени. "Это хорошо",- подумал Джейк. Ведь он намеревался с самого начала
дать ей понять, кто здесь главный - пусть продает свою долю, или никаких
дел.
- Мистер МакКаферти займется моими делами, мистер Вестон,- на ее лице
была непроницаемая улыбка.- Всеми моими делами, за исключением похорон отца.
Это я предоставила вам.
- Похороны состоятся через три часа. Поезда часто опаздывают, поэтому я
приехал удостовериться, что вы прибыли вовремя.
- Через три часа! Но я же не смогу... Мне нужно отдохнуть и привести
себя в порядок! Я уверена, похороны можно отложить.
- Мы и так слишком долго откладывали. Существуют городские правила,
касающиеся этих процедур. Вашего отца похоронят через три часа, будете вы