"Юлия Лавриненко. Вибрируя одной всесильной нотой" - читать интересную книгу автора


Танец алых фламинго

Кружение в одном беззвучном вихре. Две мысли слитые в одно.
В лучах рассвета, в персиковой выси весь танец, словно яркое
пятно. Два лепестка в падении кружатся. В молчание ныряют,
будто в свет. В лучах рассвета, в персиковой выси искрится
танец и его там нет.
Две шеи гибкие, как змеи у факира, ласкают перья алые свои.
Танцуют птицы в персиковой выси, а тени их танцуют у земли.

Сказка

Жесткое дыхание вздымало ребра, натягивая темную,
иссохшуюся кожу. Он просил хлеба, сидя в пыли на краю дороги.
Люди вереницей тянулись к воротам Святого Города и не замечали
голодного слепого, протягивающего руку. Все, что ему было нужно
- это кусок хлеба. Он насытит свое тело, дойдет до ворот
Святого Города, омоет глаза в чудесном источнике и хотя бы на
миг увидит свет.
Мимо проходил монах. Он заметил калеку и сердце его
наполнилось состраданием. Монах подошел к нему, сел рядом и
говорил. Но ничего не имел монах кроме красных одежд. И остался
страждущий страждущим.
Мимо проезжал князь. Его конь был высок и могуч. Одежды
дорогие, шитые золотом. И кошель, полный монет. Он заметил
слепого. И сердце его наполнилось жалостью. Князь достал
монетки и бросил их в протянутую руку. И поехал своей дорогой.
А монетки выскользнули из дрожавших пальцев, потерявшись в
пыли. И остался страждущий страждущим.
Мимо шел человек. Он увидел боль. Он отдал свой хлеб и
сыр, и воду из фляги. Он отвел слепого к источнику и подал ему
чудесную воду. И пошел своей дорогой, оставив слепого
молящимся.
И в молитве увидел слепой свет, его сердце открылось, свет
наполнил его до краев, и ушел он в него, как рыба уходит в
воду.
А вечером у чудесного источника храмовая стража обнаружила
только изможденное тело.

x x x

Как свет далеких звезд,
Пересеклись пути
В глазах созерцающего Бога.
И мы
Обрели смысл.
Это вечность
Рассыпалась прахом,
И бездны расстояний