"Ричард Лаймон. Запруда Динкера (рассказ)" - читать интересную книгу автораей свое мнение.
И я отправился ее разыскивать. В хижине ее не оказалось, не было ее и возле реки. Я порыскал по окрестностям и довольно скоро на нее наткнулся. Люси стояла на берегу запруды Динкера и снимала с себя одну тряпку за другой. Я юркнул за большое старое дерево и раскрыл глаза пошире. По дороге сюда мне довелось увидеть кое-что из ее выпуклостей, но теперь я увидел ее во весь рост и перестал удивляться, почему Джим не смог не притащить ее сюда. От ее вида даже у покойника перехватило бы дыхание. Я так увлекся подглядыванием, что она успела войти в пруд по колено. Тут я опомнился и выскочил из-за дерева. - Эй! - заорал я. - Быстро вылезай оттуда! Она подпрыгнула, словно я ткнул в нее палкой. Наверное, она позабыла о своей скромности, потому что повернулась ко мне и уперлась кулаками в бедра, даже не пытаясь прикрыться. - Джордж Сойер! - заверещала она. - Сукин ты сын! Грязный, прогнивший, грубый, прокаженный сын проститутки, зарящийся на чужое! - К твоему сведению, я никогда не зарился на чужое, - сообщил я и начал спускаться к ней по склону. Она протянула ко мне руку и потрясла пальцем. затрясся при этом не только палец. - Не подходи ближе! Катись отсюда! Ты, скотина, только попробуй спуститься вниз! Я продолжал идти, и она начала пятиться, пока вода не дошла ей до пояса. К этому времени она вспомнила о своей скромности и юркнула в воду, оставив над водой только голову. - Будь я на твоем месте, я не стал бы этого делать, - сказал я. Потом но я даже не стал класть на нее ноги. - Послушай лучше, что я тебе расскажу, красотка, и вылезай из воды как можно скорее. - Черта лысого ты этого дождешься! - Если уж ты хотела вымыться, тебе надо было пойти к реке. Но только не входить в воду здесь. - Куда хочу, туда и хожу. К тому же вода в реке такая холодная, что я превратилась бы там в ледышку. - Знай, что ты сейчас в запруде Динкера, - сообщил я. - Ну и что? Хорошая запруда. Вернее, БЫЛА хорошая, пока ты сюда не приперся. Так что катись, откуда пришел. - Когда-то здесь неплохо ловилась рыба, - отозвался я. - Но только до прошлого года. Спроси Джима, если мне не веришь. Но с тех пор, как мы повесили Клема Динкера, вся рыба пропала. Тут Люси прищурилась, и из воды показалась ее рука с булыжником. Потом она на секунду высунулась из воды и бросила камень. Должно быть, я отвлекся, заглядевшись на нее, потому что не успел уклониться. Камень угодил мне в плечо. Я подпрыгнул и начал потирать ушибленное место. - Только попробуй ко мне подойти! - крикнула Люси и выудила еще один камень. - Только не я. Я не такой дурак, как некоторые. - Выходит, я дура? - Она швырнула в меня камень, но я увернулся. - Раз не хочешь выйти из воды, значит, дура и есть. - Вот Джим вернется, он тебя пристрелит. |
|
|