"Ричард Лаймон. Запруда Динкера (рассказ)" - читать интересную книгу автора

стоишь внизу, и на тебя кровь капает дождем. Этого вполне хватало, чтобы
спутать тебе все мысли.
- Если бы у твоей мамочки хватило ума, - сказала Люси, - она
придушила бы тебя еще в колыбельке.
- Я лишь рассказываю все так, как было. Я ничего не выдумываю.
Однажды меня разморило после разговора с Клемом, и когда Джим наткнулся на
меня спящим под деревом, я был так покрыт кровью, что он принял меня за
покойника. Когда я проснулся, он успел уже наполовину выкопать мне могилу.
Но это к делу не относится, - быстро вставил я, не давая Люси
возможности перебить меня. - Так вот, Клем Динкер был психом и съедал все,
во что мог вонзить сои заточенные зубы. И не только птиц. Однажды мы
видели, как он доедал бобра. Был еще один охотник, так он клялся, что Клем
добрался до его собаки. Он жрал белок, енотов, койотов, бабочек, пауков,
слизней и червей.
Люси больше не улыбалась. Она смотрела на меня с ненавистью, а ее
верхняя губа поползла вверх, обнажив десну. Я понял, что она вот-вот
завопит, и у меня не будет возможности закончить рассказ. Поэтому я быстро
перешел к сути.
- В конце концов он съел одного из наших мулов. Мы застукали Клема
как раз в тот момент, когда он жрал его потроха, засунув голову мулу в
брюхо. И мы его повесили. - Я повернулся и показал наверх на то самое
дерево, за которым прятался, когда Люси раздевалась. - Видишь вон ту
ветку? Ту, что торчит в сторону? Вот на ней мы его и повесили.
- Да никого ты не повесил, - отозвалась Люси, но храбрости в ее тоне
поубавилось. Мне показалось, что поджилки у нее уже трясутся.
- Я сам надел петлю на его кривую шею. Мы поставили Клема на краю
обрыва под деревом. Мы решили, что толкнем его, а он повиснет над берегом
и задохнется.
Но до сих пор нам еще никого не приходилось вешать. Наша ошибка была
в том, что нам следовало бы натянуть веревку между шеей Клема и веткой. А
вышло так, что она чересчур растянулась. И когда мы его столкнули, он не
столько повис, сколько упал. И голова у него оторвалась.
Так вот, тело Клема мы отволокли в лес и закопали. Но только тело,
без головы. Она у него была круглая, скатилась вниз и упала в воду. Мы ее
искали, но не нашли даже волоска. Вот с тех самых пор мы и зовем это место
запрудой Динкера. Насколько нам известно, его голова до сих пор здесь.
Глаза у Люси немного выпучились.
- А после этого здесь начала исчезать рыба. И очень скоро ловить
стало совсем нечего. Правда, клюет здесь довольно скоро. Да только
поднимешь удочку, а наживки уже нет. Но рыба никогда не попадается. Извели
мы с Джимом на этом месте ведро червей, да и поставили крест на рыбалке.
Тут Люси застыла и скосила глаза в воду. Потом быстро перевела взгляд
на меня. Я увидел, как она рассердилась, потому что я заметил, как она
посмотрела на воду. - В этой брехне нет ни слова правды, Джордж Сойер. И я
не узнала ничего нового кроме того, что уже знала - что ты отвратительный
подонок, недостойный человеческой цивилизации.
- Я не лжец, - возразил я.
Тут ее глаза снова забегали.
А потом они едва не выскочили из орбит. И Люси испустила такой вопль,
что у меня волосы стали дыбом. Она заметалась из стороны в сторону. Вода