"Эллисон Лейн. Разорившийся виконт " - читать интересную книгу автора - Ну и ну! Неужели эта малышка, сестренка Тоби, сидит здесь одна? -
произнес Кроуфорд, пытаясь справиться с икотой. - Совсем одна, - подчеркнул он. - Как вульгарно! Внезапно его лицо приняло насмешливое выражение. - Моя кузина сейчас вернется, сэр, - холодно ответила Мелисса. - И мне кажется, вам следует вернуться в бильярдную. Ведь вам не хочется, чтобы нас застали тут вдвоем? - Разумеется, - сказал Кроуфорд и развернулся, чтобы выйти из комнаты, но, поворачиваясь, потерял равновесие и тяжело рухнул прямо под ноги бедной девушке. Мелисса пронзительно завизжала, не успев вовремя отскочить в сторону. И тут тошнотворный запах бренди и кислого лука ударил ей в лицо. Пулей вылетев из гостиной, она взбежала вверх по лестнице и поспешно скрылась у себя в комнате. Привлеченная шумом, к ней заглянула Беатриса. - Господи, да что стряслось? - воскликнула она, увидев белое, как полотно, лицо девушки. - Мистер Кроуфорд, - только и смогла выговорить Мелисса, чувствуя тошноту, подступающую к горлу. - А, ну так это неудивительно, - проворчала Беатриса. - Я давно заметила, что его организм слишком восприимчив к алкоголю. Непонятно только одно: почему он никак не хочет с этим смириться и не прекратит пить? - Что ты имеешь в виду? - Он выпивает всего два стакана вина, а чувствует себя, как Тоби после двух бутылок бренди, - пояснила Беатриса. - Стараясь пить наравне со всеми, - Что за неуважение к нашему дому, он ведь пачкает ковры! - Обычно он делает это у себя, - объяснила Беатриса, с сожалением разглядывая испорченное платье кузины. - Но в этот раз, видимо, не успел, хотя его лакей строго за всем следит и напоминает мистеру Кроуфорду, когда пора удаляться в комнату. Почему же сегодня так получилось? - Он вошел в гостиную, буквально рухнул мне под ноги, и его вырвало. Беатриса кивнула. - Видимо, это произошло из-за встряски. Наверное, он искал где-нибудь пустое ведерко для угля. Я считаю, что теперь нам лучше проводить вечера здесь, наверху, а соседняя комната может послужить нам гостиной. - Но почему я должна прятаться в собственном доме?! - возмутилась Мелисса, и слезы покатились по ее щекам. - Как будто я в тюрьме! - Да, это несправедливо, - прошептала Беатриса, успокаивая девушку. - Но ведь Тоби не переубедишь. Беда в том, что нам некуда деться, иначе мы бы завтра же покинули этот дом. Хефлин перешел все границы, он - ненормальный! Представь себе, он только что приставал ко мне в моей же собственной комнате. Мне пришлось окатить его ледяной водой, чтобы он наконец отстал. - Хефлин очень опасен, Беатриса. Каждый раз, когда он приближается, меня охватывает такой ужас! - призналась Мелисса. - И он прекрасно знает, что в случае чего Тоби и пальцем не пошевельнет, чтобы меня защитить. Удивительно, почему он еще сразу не применяет силу? Или он хочет постепенно меня изводить и наслаждаться моим страхом? - Наверное, ты права, - согласилась Беатриса. - Некоторые люди обожают |
|
|